Artwork

Herald Corporation에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Herald Corporation 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!

349회 초고령화 사회 / 코로나19, 심장에도 영향?

22:19
 
공유
 

Manage episode 259572547 series 67645
Herald Corporation에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Herald Corporation 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
[팟캐스트] (349) 초고령화 사회 / 코로나19, 심장에도 영향? 진행자: 임정요, Kevin Lee Selzer 1. Korea set to be superaged society within 4 years 요약: 한국, 2024년이면 세계에서 여덟번째로 초고령화 사회 진입. [1] South Korea is projected to become one of eight superaged societies in the world by 2024, alongside the existing five -- Japan, Italy, Germany, Sweden and France -- and two other candidates like to ascend -- Canada and the UK. *superaged: 초고령화 *existing: 현존하는 [2] A superaged (or post-aged or ultra-aged) society refers to a nation whose elderly population accounts for 20 percent or more of the entire population (one out of every five people), according to a stipulation by the United Nations. The proportion of seniors, aged 65 or over, came to a fresh high, 15.8 percent in Korea as of March, according to the Ministry of Interior and Safety. *elderly population: 노령인구 *account for: ~을 차지하다 *stipulation: 명문화 [3] The growth of their percentage is steep, given that the nation just became an aged society in July 2017, when the percentage of elderly population posted 14 percent after becoming an aging society in 2000 with the figure surpassing 7 percent. *steep: 가파르다 *surpass: 넘어서다 [4] Though Statistics Korea forecasts that the year of becoming a superaged society would be 2026, there is a high possibility that the timing will be advanced by about two years to 2024. *high possibility: 높은 가능성 *advanced: 앞당겨지다 기사 전문: http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20200419000051 2. Not just lungs: Coronavirus can damage other organs 요약: 코로나19가 기존에 알려진 폐질환 뿐 아니라 심장질환 및 다른 장기에도 악영향을 끼칠 수 있다는 발표 [1] South Korea reported over the weekend the first case of a heart disease linked to novel coronavirus infection, suggesting the virus most commonly known to cause respiratory distress may have a wider spectrum of complications. *commonly known: 익히 알려지다 *respiratory distress: 폐 질환 *complications: 합병증 [2] In Daegu, Korea’s worst affected city with 64 percent of the total virus tally, a 21-year-old woman without preexisting medical conditions suffered an acute myocarditis from COVID-19. *worst affected: 가장 많은 피해를 입은 *preexisting condition: 기존 질환 *acute myocarditis: 급성 심근염 [3] The young patient initially exhibited typical symptoms of the virus including a cough, sore throat, fever and diarrhea when she was confirmed as a mild case in late February, said cardiologist Dr. Kim In-cheol, who treated her. *initially: 초반에는 *exhibited: 보이다 *typical symptoms: 전형적인 증상 [4] But around three days after being diagnosed, she started experiencing worsening breathing difficulties and had to be taken to the intensive care unit of Keimyung University Dongsan Hospital -- a coronavirus-only hospital for severely or critically ill patients. *experience: 겪다 *intensive care unit: 집중 치료 병동 기사 원문: http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20200419000245
  continue reading

363 에피소드

Artwork
icon공유
 
Manage episode 259572547 series 67645
Herald Corporation에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Herald Corporation 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
[팟캐스트] (349) 초고령화 사회 / 코로나19, 심장에도 영향? 진행자: 임정요, Kevin Lee Selzer 1. Korea set to be superaged society within 4 years 요약: 한국, 2024년이면 세계에서 여덟번째로 초고령화 사회 진입. [1] South Korea is projected to become one of eight superaged societies in the world by 2024, alongside the existing five -- Japan, Italy, Germany, Sweden and France -- and two other candidates like to ascend -- Canada and the UK. *superaged: 초고령화 *existing: 현존하는 [2] A superaged (or post-aged or ultra-aged) society refers to a nation whose elderly population accounts for 20 percent or more of the entire population (one out of every five people), according to a stipulation by the United Nations. The proportion of seniors, aged 65 or over, came to a fresh high, 15.8 percent in Korea as of March, according to the Ministry of Interior and Safety. *elderly population: 노령인구 *account for: ~을 차지하다 *stipulation: 명문화 [3] The growth of their percentage is steep, given that the nation just became an aged society in July 2017, when the percentage of elderly population posted 14 percent after becoming an aging society in 2000 with the figure surpassing 7 percent. *steep: 가파르다 *surpass: 넘어서다 [4] Though Statistics Korea forecasts that the year of becoming a superaged society would be 2026, there is a high possibility that the timing will be advanced by about two years to 2024. *high possibility: 높은 가능성 *advanced: 앞당겨지다 기사 전문: http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20200419000051 2. Not just lungs: Coronavirus can damage other organs 요약: 코로나19가 기존에 알려진 폐질환 뿐 아니라 심장질환 및 다른 장기에도 악영향을 끼칠 수 있다는 발표 [1] South Korea reported over the weekend the first case of a heart disease linked to novel coronavirus infection, suggesting the virus most commonly known to cause respiratory distress may have a wider spectrum of complications. *commonly known: 익히 알려지다 *respiratory distress: 폐 질환 *complications: 합병증 [2] In Daegu, Korea’s worst affected city with 64 percent of the total virus tally, a 21-year-old woman without preexisting medical conditions suffered an acute myocarditis from COVID-19. *worst affected: 가장 많은 피해를 입은 *preexisting condition: 기존 질환 *acute myocarditis: 급성 심근염 [3] The young patient initially exhibited typical symptoms of the virus including a cough, sore throat, fever and diarrhea when she was confirmed as a mild case in late February, said cardiologist Dr. Kim In-cheol, who treated her. *initially: 초반에는 *exhibited: 보이다 *typical symptoms: 전형적인 증상 [4] But around three days after being diagnosed, she started experiencing worsening breathing difficulties and had to be taken to the intensive care unit of Keimyung University Dongsan Hospital -- a coronavirus-only hospital for severely or critically ill patients. *experience: 겪다 *intensive care unit: 집중 치료 병동 기사 원문: http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20200419000245
  continue reading

363 에피소드

모든 에피소드

×
 
Loading …

플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!

플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.

 

빠른 참조 가이드