Artwork

SBS Audio에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 SBS Audio 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!

Ultimatum until Tuesday - Ultimatum bis Dienstag

8:58
 
공유
 

Manage episode 438313142 series 3523000
SBS Audio에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 SBS Audio 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
After the state election is before the state election. After extreme parties from the left and right margins had great success with voters in Thuringia and Saxony over the weekend, the state elections in Brandenburg are due in two weeks. There, too, the AfD and the Sahra Wagenknecht alliance will terrify the established political parties. In order to prevent the worst, the Government has invited the opposition CDU/CSU Union and the federal states to talks on migration policy. CDU leader Merz has immediately issued a hard-hitting ultimatum that is causing distress to the government. - Nach der Landtagswahl ist vor der Landtagswahl. Nachdem am Wochenende in Thüringen und Sachsen Extremparteien vom linken und rechten Rand große Erfolge bei den Wählern verbucht hatten, steht in zwei Wochen die Landtagswahl in Brandenburg an. Auch dort werden AfD und das Bündnis Sahra Wagenknecht den Altpartien einen gehörigen Schrecken einjagen. Um das Schlimmste zu verhindern, haben Ampel Koalition, CDU/CSU Union und die Bundesländer hektisch zu Gesprächen zu Migrationspolitik eingeladen. CDU-Chef Merz hat dazu gleich mal ein knallhartes Ultimatum gestellt, das die Regierung in Bedrängnis bringt.
  continue reading

500 에피소드

Artwork
icon공유
 
Manage episode 438313142 series 3523000
SBS Audio에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 SBS Audio 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
After the state election is before the state election. After extreme parties from the left and right margins had great success with voters in Thuringia and Saxony over the weekend, the state elections in Brandenburg are due in two weeks. There, too, the AfD and the Sahra Wagenknecht alliance will terrify the established political parties. In order to prevent the worst, the Government has invited the opposition CDU/CSU Union and the federal states to talks on migration policy. CDU leader Merz has immediately issued a hard-hitting ultimatum that is causing distress to the government. - Nach der Landtagswahl ist vor der Landtagswahl. Nachdem am Wochenende in Thüringen und Sachsen Extremparteien vom linken und rechten Rand große Erfolge bei den Wählern verbucht hatten, steht in zwei Wochen die Landtagswahl in Brandenburg an. Auch dort werden AfD und das Bündnis Sahra Wagenknecht den Altpartien einen gehörigen Schrecken einjagen. Um das Schlimmste zu verhindern, haben Ampel Koalition, CDU/CSU Union und die Bundesländer hektisch zu Gesprächen zu Migrationspolitik eingeladen. CDU-Chef Merz hat dazu gleich mal ein knallhartes Ultimatum gestellt, das die Regierung in Bedrängnis bringt.
  continue reading

500 에피소드

Усі епізоди

×
 
Loading …

플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!

플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.

 

빠른 참조 가이드