[스페셜 작가 인터뷰] 「저주토끼」 작가 정보라

25:25
 
공유
 

Manage episode 324276887 series 2813952
Player FM과 저희 커뮤니티의 Herald Corporation 콘텐츠는 모두 원 저작자에게 속하며 Player FM이 아닌 작가가 저작권을 갖습니다. 오디오는 해당 서버에서 직접 스트리밍 됩니다. 구독 버튼을 눌러 Player FM에서 업데이트 현황을 확인하세요. 혹은 다른 팟캐스트 앱에서 URL을 불러오세요.

2022년 국제부커상 후보에 오른 한국작가 두명 중 한 명인 수상 작가 정보라 작가님과 이야기를 나눴습니다. Anton Hur 번역가님이 번역한 「저주토끼」는 마법의 사실주의, 공포, 공상과학 소설을 망라한 10개의 "장르를 거스르는" 단편 소설 모음집입니다. 정작가님의 글은 "현대 사회의 가부장제와 자본주의의 매우 현실적인 공포와 잔혹함을 다루기 위해 환상적이고 초현실적인 요소들을 사용한다."

이 에피소드에서 카피 에디터인 Beth Eunhee Hong 와 Naomi Ng는 상상력 있는 소설, 번역 작품, 그리고 미래 프로젝트에 대한 영감을 정작가님에게 묻습니다.

이 에피소드에 대한 여러분의 의견이나, 토론을 원하는 다른 한국 책이 있으면 알려주세요. 트위터 주소 ( @_paperfetishist 혹은 @ngnaomi ) 으로 트위터를 남겨 주시거나 코리아 헤럴드의 페이스북, 유튜브, 인스타그램 페이지에 댓글을 남겨주세요. bethhong@heraldcorp.com 또는 ngnaomi@heraldcorp.com으로 이메일을 보내셔도 됩니다.

[Special Books Episode] Bora Chung, Author of “Cursed Bunny”

We spoke with Bora Chung, an award-winning author who was one of two Korean authors nominated for the 2022 International Booker Prize. Her book, “Cursed Bunny,” translated by Anton Hur is a collection of 10 “genre-defying” short stories that span magical realism, horror and science fiction. Chung “uses elements of the fantastic and surreal to address the very real horrors and cruelties of patriarchy and capitalism in modern society.”

In this episode, hosts Beth Eunhee Hong and Naomi Ng ask Bora about the inspiration for her imaginative fiction, her translation work, and her future projects.

We would love to hear your thoughts about this episode, or suggestions for other Korean books you’d like us to review or discuss. Tweet us (Beth @_paperfetishist / Naomi @ngnaomi) or leave a message on The Korea Herald’s Facebook, YouTube, or Instagram page. You can also email us at bethhong@heraldcorp.com or ngnaomi@heraldcorp.com.

Music credits:

Intro: ♪ Onion (Prod. by Lukrembo)

Outro: ♪ Wine (Prod. by Lukrembo)

See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.

465 에피소드