Artwork

Amplify Education에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Amplify Education 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!

Spring Rewind '24: Biliteracy and assessment, with Lillian Durán, Ph.D.

34:41
 
공유
 

Manage episode 411686822 series 2565564
Amplify Education에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Amplify Education 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

Susan Lambert joins biliteracy expert and professor Lillian Durán, who holds a doctorate in educational psychology from the University of Minnesota and researches the improvement of instructional and assessment practices with preschool-aged multilingual/English learners.

Durán begins by pointing out the difference between being bilingual and biliterate, then describes the key advantages of being bilingual and the unique skills students who speak multiple languages bring to school. She then discusses how the Simple View of Reading connects to Spanish, the double standard that often occurs when bilingual students are celebrated vs. when they are not, and the process of screening and assessment for multilingual/English learner students. Lastly, Durán compels educators to avoid viewing biliteracy and dual language support as a sub-population of their classroom and instead prioritize the development of students’ home languages, whatever they may be, alongside English instruction.
Show notes:

  • Listen: Science of Reading: The Podcast biliteracy playlist

Quotes:
“Language is inextricably linked to culture. We want to make sure these families and children feel valued and honored within our schools.” —Lillian Durán, Ph.D.
“No matter what language you start to learn some of those skills in, there's a transfer and understanding of how to listen to sounds and how to put sounds together.” —Lillian Durán, Ph.D.

  continue reading

147 에피소드

Artwork
icon공유
 
Manage episode 411686822 series 2565564
Amplify Education에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Amplify Education 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

Susan Lambert joins biliteracy expert and professor Lillian Durán, who holds a doctorate in educational psychology from the University of Minnesota and researches the improvement of instructional and assessment practices with preschool-aged multilingual/English learners.

Durán begins by pointing out the difference between being bilingual and biliterate, then describes the key advantages of being bilingual and the unique skills students who speak multiple languages bring to school. She then discusses how the Simple View of Reading connects to Spanish, the double standard that often occurs when bilingual students are celebrated vs. when they are not, and the process of screening and assessment for multilingual/English learner students. Lastly, Durán compels educators to avoid viewing biliteracy and dual language support as a sub-population of their classroom and instead prioritize the development of students’ home languages, whatever they may be, alongside English instruction.
Show notes:

  • Listen: Science of Reading: The Podcast biliteracy playlist

Quotes:
“Language is inextricably linked to culture. We want to make sure these families and children feel valued and honored within our schools.” —Lillian Durán, Ph.D.
“No matter what language you start to learn some of those skills in, there's a transfer and understanding of how to listen to sounds and how to put sounds together.” —Lillian Durán, Ph.D.

  continue reading

147 에피소드

모든 에피소드

×
 
Loading …

플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!

플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.

 

빠른 참조 가이드