Artwork

앨리스 프로젝트: 영어 따라 말하기에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 앨리스 프로젝트: 영어 따라 말하기 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!

[크리스마스 선물] 040 선물들이 당장 쓰기엔 너무 좋아

2:34
 
공유
 

저장한 시리즈 ("피드 비활성화" status)

When? This feed was archived on July 28, 2024 01:36 (1y ago). Last successful fetch was on June 27, 2024 08:04 (1+ y ago)

Why? 피드 비활성화 status. 잠시 서버에 문제가 발생해 팟캐스트를 불러오지 못합니다.

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage episode 317215215 series 1756673
앨리스 프로젝트: 영어 따라 말하기에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 앨리스 프로젝트: 영어 따라 말하기 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Instead of obeying, Jim tumbled down on the couch and put his hands under the back of his head and smiled. “Dell,” said he, “let’s put our Christmas presents away and keep ’em a while. They’re too nice to use just at present. I sold the watch to get the money to buy your combs. And now suppose you put the chops on.” (짐은 델라의 말에 따르지 않고, 소파에 몸을 던져 두 손을 머리 뒤로 깍지 끼고는 미소를 지었다. "델라," 그가 말했다. "우리 크리스마스 선물은 치워 놓고 잠시 보관해 두자. 둘 다 지금 쓰기엔 너무 좋은 것들이야. 나 자기 빗 살 돈을 마련하려고 시계를 팔았어. 그럼 이제 갈비를 올리면 될 것 같아.) ----------------- Instead of obeying, (델라의 말에 따르는 대신) ✔obey: 복종하다 Jim tumbled down on the couch (소파에 몸을 던졌다) ✔tumble: 넘어지다, 무너지다. and put his hands under the back of his head (그리고 두 손을 머리 뒤에 깍지 끼고) and smiled. (미소를 지었다.) “Dell,” said he, ("델," 그가 말했다.) “let’s put our Christmas presents away ("우리의 크리스마스 선물은 치워 놓자) and keep ’em a while. (그리고 잠시 보관해 두자) ✔while: 잠시. 여기서 짐은 '불특정한 기간'을 의미하고 있습니다. They’re too nice to use just at present. (선물들이 당장 쓰기엔 너무 좋아.) ✔at present: 당장 I sold the watch (나는 시계를 팔았어) to get the money to buy your combs. (너의 빗을 살 돈을 마련하기 위해서) And now suppose you put the chops on.” (그럼 이제 갈비를 올리면 될 것 같아.) ✔suppose: ...라고 가정하다, 생각하다.
  continue reading

636 에피소드

Artwork
icon공유
 

저장한 시리즈 ("피드 비활성화" status)

When? This feed was archived on July 28, 2024 01:36 (1y ago). Last successful fetch was on June 27, 2024 08:04 (1+ y ago)

Why? 피드 비활성화 status. 잠시 서버에 문제가 발생해 팟캐스트를 불러오지 못합니다.

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage episode 317215215 series 1756673
앨리스 프로젝트: 영어 따라 말하기에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 앨리스 프로젝트: 영어 따라 말하기 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Instead of obeying, Jim tumbled down on the couch and put his hands under the back of his head and smiled. “Dell,” said he, “let’s put our Christmas presents away and keep ’em a while. They’re too nice to use just at present. I sold the watch to get the money to buy your combs. And now suppose you put the chops on.” (짐은 델라의 말에 따르지 않고, 소파에 몸을 던져 두 손을 머리 뒤로 깍지 끼고는 미소를 지었다. "델라," 그가 말했다. "우리 크리스마스 선물은 치워 놓고 잠시 보관해 두자. 둘 다 지금 쓰기엔 너무 좋은 것들이야. 나 자기 빗 살 돈을 마련하려고 시계를 팔았어. 그럼 이제 갈비를 올리면 될 것 같아.) ----------------- Instead of obeying, (델라의 말에 따르는 대신) ✔obey: 복종하다 Jim tumbled down on the couch (소파에 몸을 던졌다) ✔tumble: 넘어지다, 무너지다. and put his hands under the back of his head (그리고 두 손을 머리 뒤에 깍지 끼고) and smiled. (미소를 지었다.) “Dell,” said he, ("델," 그가 말했다.) “let’s put our Christmas presents away ("우리의 크리스마스 선물은 치워 놓자) and keep ’em a while. (그리고 잠시 보관해 두자) ✔while: 잠시. 여기서 짐은 '불특정한 기간'을 의미하고 있습니다. They’re too nice to use just at present. (선물들이 당장 쓰기엔 너무 좋아.) ✔at present: 당장 I sold the watch (나는 시계를 팔았어) to get the money to buy your combs. (너의 빗을 살 돈을 마련하기 위해서) And now suppose you put the chops on.” (그럼 이제 갈비를 올리면 될 것 같아.) ✔suppose: ...라고 가정하다, 생각하다.
  continue reading

636 에피소드

모든 에피소드

×
 
Loading …

플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!

플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.

 

빠른 참조 가이드

탐색하는 동안 이 프로그램을 들어보세요.
재생