Episode 7: S01 E07 Tenses Gii, Wii, Da, Daa


Manage episode 317782428 series 3289772
Player FM과 저희 커뮤니티의 tootwaag 콘텐츠는 모두 원 저작자에게 속하며 Player FM이 아닌 작가가 저작권을 갖습니다. 오디오는 해당 서버에서 직접 스트리밍 됩니다. 구독 버튼을 눌러 Player FM에서 업데이트 현황을 확인하세요. 혹은 다른 팟캐스트 앱에서 URL을 불러오세요.
S01 E07 Tenses Gii, Wii, Da, DaaTo change the time an event takes place with VIIs (and all other verb groups) add prefixes to the verb. Gii-, Wii-, da-, daa-.Gii- is the past tense prefix. Ate (it is in a certain place) becomes Gii-ate (It was in a certain place)Wii- is the desiritive future tense, translated as will or want to, so:Waaseyaamagad (it is sunny) becomes Wii-waaseyaamagad (it will be sunny)Da- is the future tense marker in the even is certain to happen so:Gisinaamagad (it is cold) becomes Da-gisinaamagad (it shall be cold)Daa- is the tense marker for future things that could would or should happen so:Gimiwan (it is raining) becomes Daa-gimiwan (It could rain).Initial Consonant Change Chart from Gii- and Wii-b | —> | pd | —> | tg | —> | kj | —> | chz | —> | sB→P so: Gii-piinad from Biinad: vii it is clean to It was clean.D→T so: Wii-tazhishin from dazhishin: vii it is in a certain place to it will be in a certain placeG→K so: Wii-kikendaagwad From Gikendaagwad (it is known) to It will be known.J→ Ch so: Gii-chaagide from jaagide: vii It is burned up. Into Wit was burned up.Z→S So: Gii-sogipo from Zoogipo: vii it is snowing to it snowed.VIIs this episode:Refresher words:Gisinaa vii: It is coldAte vii: It is in a certain placeNoondaagwad vii it is heardGimiwan vii it is rainingAwanibiisaa vii It is SprinklingAgoode vii: It is hangingWaaseyaa: vii It is sunnyMichaa: vii It is big.Giizhiitaa: vii it is done, it is readyOnzhishin: vii it is niceWese’an: vii There is a tornadoNoodin: vii It is windyGashkawan: vii there is a thick fogBiinad: vii it is cleanNiiskaadad: vii there is bad weatherMinose: vii it goes well, it is good luckBaswewe: vii it echoesMinopogwad: vii it tastes goodGikendaagwad: vii it is knownMinomaagwad: vii It smells GoodAanakwad: vii it is cloudyNew Words this week:Zoogipo: vii it is snowingMizhawkad: vii the sky is clearAabawaa: vii it is warm weatherExamples in the text:Da-zoogipo waabang. It shall snow tomorrow.Wii-mizhakwad awaswaabang. It will be clear the day after tomorrow.Gaawiin gii-aabawaasinoon bijiinaago. It wasn’t wasn’t warm yesterday.Additional Example: Daa-gimiwan waabang. It could rain tomorrow. Quiz:Conversations: Q: Gii-aabawaa ina noongom?A: Eya, gii-aabawaa noongom/ eya, gii-aabawaamagad noongom. (yes it was warm today)A: Gaawiin gii-aabawaasinoon noongom/ Gaawiin gii-aabawaamagasinoon noongom. (No it was not warm today.Q: Daa-gimiwan ina waabang? (Could it rain tomorrow?)A: Eya, daa-gimiwan waabang. (yes it could rain tomorrow)A: eya, da-gimiwan waabang. (yes it shall rain tomorrow)A: Gaawiin da-gimiwanzinoon waabang, da-zoogipon! (no it shall not rain tomorrow, it shall snow)Q: Wii-kiizhiitaamagad ina waabang enokiiyan? Will it be finished tomorrow the thing you are working on?A: Eya, wii-kiizhiitaamagad waabang! (Yes it will be finished tomorrow)A: Gaawiin wii-kiizhiitaamagasinoon waabang. (no it will not be finished tomorrow) Aaniin ekidong Daa-gimiwan waabang Zhaaganashiimowin? (It could rain Tomorrow)Aaniin ekidong It shall rain tomorrow Ojibwemowin? (da-gimiwan waabang)Aaniin ekidong Gii-kimiwan bijiinaago Zhaaganashiimowin? (it did rain yesterday)Aaniin ekidong It will rain tomorrow Ojibwemowin? (Wii-kimiwan waabang)Aaniin ekidong Gii-piinadoon ina bijiinaago Zhaaganashiimowin? (were they clean yesterday?)Aaniin ekidong They were not hanging yesterday Ojibwemowin? (Gaawiin gii-agoodesinoonin bijiinaago)Aaniin ekidong Zhaaganashiimowin?Aaniin ekidong Ojibwemowin?If you want to get in touch withAaniin ekidong Eya’ Zhaaganashiimowin?Aaniin ekidong Ojibwemowin?Aaniin ekidong Zhaaganashiimowin?Aaniin ekidong Ojibwemowin?Feel free to email me at ojibwemodaapodcast@gmail.com Some Great Online Resources for Learning Minnesota Ojibwe:https://ojibwe.lib.umn.edu/ I highly recommend Wendy Makoons Genius’s Ojibwe classes at UW Eau Claire, which she makes available online to everyone:https://www.uwec.edu/academics/college-arts-sciences/departments-programs/languages/academic-offerings/online-ojibwe-language-program/ I’ll be reading from and referring back to the Oshkaabewis Native Journal Volume 4 No. 1. The article about VIIs begins on page 121. You can download a PDF here:https://www.bemidjistate.edu/airc/wp-content/uploads/sites/85/2016/03/onj-vol4-num1.pdf To attend the Language table: The White Earth Tribal and Community College Ojibwe Language Table meets every Tuesday and Thursday starting around 7 and ending between 8 and 9. Zoom Meeting ID: 945 8146 7003Password: 749886

17 에피소드