Artwork

Bozena Hilko에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Bozena Hilko 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!

How to say “Let me introduce“ in Slovak; Slovak Jazz; Slovak Jazzman Peter Lipa; S8 E17

22:50
 
공유
 

Manage episode 485412952 series 3374674
Bozena Hilko에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Bozena Hilko 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

Today's episode is about jazz in Slovakia. In the Slovak lesson, you are going to learn some words from today’s topic. You will also learn how to say “Let me introduce... “ in Slovak. At the end of this episode, you can find my short dialogue about Slovak jazz.

Episode notes

In today's episode, I’m talking about jazz in Slovakia. In the Slovak lesson, you are going to learn some words from today’s topic. You will also learn how to say “Let me introduce... “ in Slovak. At the end of this episode, you can find my short dialogue about Slovak jazz.

Slovak lesson

1. jemný džez (soft jazz)

2. džezový hudobník (jazz musician)

3. spevák (singer)

4. skladateľ (composer)

5. organizátor (organizer)

6. zakladateľ (founder)

7. dlhoročný moderátor (longtime host)

8. hudobný ambasádor (musical ambassador)

9. charakteristický hlas (signature voice)

10. rodisko džezu (birthplace of jazz)

11. Dovoľ, aby som predstavil... (Let me introduce...)

DIALOGUE

Tom: Tak ty si zo Slovenska? Zaujímavé. Ale tam asi veľa džezu nemáte, čo? (So, you're from Slovakia? Interesting. But there’s not much jazz there, huh?)

Martin: Prosím? Akože nemáme džez? To si kde počul? (Excuse me? We don’t have jazz? Where did you hear that?)

Tom: No… neviem, nikdy som nepočul o žiadnom slovenskom džezmanovi. (I don’t know… I’ve just never heard of any Slovak jazz musicians.)

Martin: Tak dovoľ, aby som ti predstavil Petra Lipu. Spevák, skladateľ, legenda. Spieva džez už od 60-tych rokov a dokonca po slovensky! Vieš, aké to bolo odvážne počas komunizmu? (Well then, let me introduce to you Peter Lipa. Singer, composer, legend. He’s been doing jazz since the ’60s—and get this—he sings in Slovak! You know how bold that was during communism?)

Tom: Fakt? Po slovensky? A znie to dobre? (Really? In Slovak? Does it sound good?)

Martin: Znie to skvele! Jeho hlas má taký zvláštny chrapľavý tón, a je perfektný pre džez. (It sounds great! His voice has this weird, raspy tone…and it's perfect for jazz.

Tom: Tak to musím počuť. (I need to hear that.)

Martin: A vieš čo? Jeho posledný album NOLA nahrával v New Orleans. Takže ak rodisko džezu víta Slováka, musí robiť niečo správne. (And you know what? His latest album, NOLA, was recorded in New Orleans. So, if the birthplace of jazz welcomes a Slovak, he must be doing something right.)

Tom: Dobre, dobre, presvedčil si ma. Slovensko má džez. A znie to, že ho má s dušou. (Alright, alright, you’ve convinced me. Slovakia has jazz. And it sounds like it has it with soul.)

Martin: Presne tak. (Exactly.)

Timestamps

00:31 Introduction

02:20 About jazz in Slovakia

03:40 Fun fact 1

04:26 Fun fact 2

06:23 Fun fact 3

07:34 Fun fact 4

09:07 Fun fact 5

12:13 Slovak lesson

16:44 Dialogue in Slovak

18:13 Dialogue with the English translation

20:57 Final thoughts

If you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com

© All copywrites reserved to Bozena Ondova Hilko LLC

  continue reading

228 에피소드

Artwork
icon공유
 
Manage episode 485412952 series 3374674
Bozena Hilko에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Bozena Hilko 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

Today's episode is about jazz in Slovakia. In the Slovak lesson, you are going to learn some words from today’s topic. You will also learn how to say “Let me introduce... “ in Slovak. At the end of this episode, you can find my short dialogue about Slovak jazz.

Episode notes

In today's episode, I’m talking about jazz in Slovakia. In the Slovak lesson, you are going to learn some words from today’s topic. You will also learn how to say “Let me introduce... “ in Slovak. At the end of this episode, you can find my short dialogue about Slovak jazz.

Slovak lesson

1. jemný džez (soft jazz)

2. džezový hudobník (jazz musician)

3. spevák (singer)

4. skladateľ (composer)

5. organizátor (organizer)

6. zakladateľ (founder)

7. dlhoročný moderátor (longtime host)

8. hudobný ambasádor (musical ambassador)

9. charakteristický hlas (signature voice)

10. rodisko džezu (birthplace of jazz)

11. Dovoľ, aby som predstavil... (Let me introduce...)

DIALOGUE

Tom: Tak ty si zo Slovenska? Zaujímavé. Ale tam asi veľa džezu nemáte, čo? (So, you're from Slovakia? Interesting. But there’s not much jazz there, huh?)

Martin: Prosím? Akože nemáme džez? To si kde počul? (Excuse me? We don’t have jazz? Where did you hear that?)

Tom: No… neviem, nikdy som nepočul o žiadnom slovenskom džezmanovi. (I don’t know… I’ve just never heard of any Slovak jazz musicians.)

Martin: Tak dovoľ, aby som ti predstavil Petra Lipu. Spevák, skladateľ, legenda. Spieva džez už od 60-tych rokov a dokonca po slovensky! Vieš, aké to bolo odvážne počas komunizmu? (Well then, let me introduce to you Peter Lipa. Singer, composer, legend. He’s been doing jazz since the ’60s—and get this—he sings in Slovak! You know how bold that was during communism?)

Tom: Fakt? Po slovensky? A znie to dobre? (Really? In Slovak? Does it sound good?)

Martin: Znie to skvele! Jeho hlas má taký zvláštny chrapľavý tón, a je perfektný pre džez. (It sounds great! His voice has this weird, raspy tone…and it's perfect for jazz.

Tom: Tak to musím počuť. (I need to hear that.)

Martin: A vieš čo? Jeho posledný album NOLA nahrával v New Orleans. Takže ak rodisko džezu víta Slováka, musí robiť niečo správne. (And you know what? His latest album, NOLA, was recorded in New Orleans. So, if the birthplace of jazz welcomes a Slovak, he must be doing something right.)

Tom: Dobre, dobre, presvedčil si ma. Slovensko má džez. A znie to, že ho má s dušou. (Alright, alright, you’ve convinced me. Slovakia has jazz. And it sounds like it has it with soul.)

Martin: Presne tak. (Exactly.)

Timestamps

00:31 Introduction

02:20 About jazz in Slovakia

03:40 Fun fact 1

04:26 Fun fact 2

06:23 Fun fact 3

07:34 Fun fact 4

09:07 Fun fact 5

12:13 Slovak lesson

16:44 Dialogue in Slovak

18:13 Dialogue with the English translation

20:57 Final thoughts

If you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com

© All copywrites reserved to Bozena Ondova Hilko LLC

  continue reading

228 에피소드

모든 에피소드

×
 
Loading …

플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!

플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.

 

빠른 참조 가이드

탐색하는 동안 이 프로그램을 들어보세요.
재생