Artwork

What My Students Taught Me and Columbia Journalism School's Teacher Project에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 What My Students Taught Me and Columbia Journalism School's Teacher Project 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!

The Student Who Taught Me Not To Take It Personally

5:38
 
공유
 

Manage episode 225186255 series 1523828
What My Students Taught Me and Columbia Journalism School's Teacher Project에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 What My Students Taught Me and Columbia Journalism School's Teacher Project 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
When Lotus Hoey started teaching English as a second language a few years ago, she felt right at home. Her own parents immigrated from China, so she had to learn English at school, too. “Initially, when I first started school, I did not speak any English at all. I only spoke Cantonese Chinese and as I was growing up, it was difficult for me to continually translate for my parents who spoke no English,” Hoey says. When her students come to Pershing Middle School in Houston from places like Central America, the Philippines and Sudan, Hoey can relate to them pretty easily. Or at least, she could, until she met Emiliano Campos. This episode was produced in partnership with Teacher Project, Texas Standard and public radio stations across Texas.
  continue reading

16 에피소드

Artwork
icon공유
 
Manage episode 225186255 series 1523828
What My Students Taught Me and Columbia Journalism School's Teacher Project에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 What My Students Taught Me and Columbia Journalism School's Teacher Project 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
When Lotus Hoey started teaching English as a second language a few years ago, she felt right at home. Her own parents immigrated from China, so she had to learn English at school, too. “Initially, when I first started school, I did not speak any English at all. I only spoke Cantonese Chinese and as I was growing up, it was difficult for me to continually translate for my parents who spoke no English,” Hoey says. When her students come to Pershing Middle School in Houston from places like Central America, the Philippines and Sudan, Hoey can relate to them pretty easily. Or at least, she could, until she met Emiliano Campos. This episode was produced in partnership with Teacher Project, Texas Standard and public radio stations across Texas.
  continue reading

16 에피소드

모든 에피소드

×
 
Loading …

플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!

플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.

 

빠른 참조 가이드