Artwork

Andy Martin and Auscast Network에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Andy Martin and Auscast Network 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!

Episode 34: Sarah Smith’s “12 Steps to a Long and Fulfilling Death” + Is book translation an art or science?

38:03
 
공유
 

Manage episode 386867869 series 3412154
Andy Martin and Auscast Network에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Andy Martin and Auscast Network 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

Sarah Smith has been successfully writing for popular TV shows such as “McLeod’s Daughters”, “All Saints” and “Love Child” for years. Now, she’s turned her hand to fiction creating a clever and quirky murder mystery set in the Los Angeles fast lane and narrated by a young, vibrant (albeit dead) woman, hellbent on finding her killer.

+

Mireille Vignol is a renowned literary translator who has taken the work of Australian greats such as Kate Grenville and Kenneth Cook to French speaking audiences around the world. Cath was intrigued by a very singular event Mireille organised in Melbourne called a “Translation Slam”, where two jousting translators interpreted the same piece of text to very different effect and then defended their choices.

Guests
Sarah Smith, author of “12 Steps to a Long and Fulfilling Death”

Mireille Vignol, literary translator. She also mentions the authors Proust, Kenneth Cook and Kate Grenville and poet Peter Bakowski.

Dan, our everyday reader, loves war stories such as “The Bombing of Darwin; The Diary of Tom Taylor, Darwin, 1942” by Alan R. Tucker and aircrash investigations such as “QF32” by Richard de Crespigny.

Cath and Annie also mention the Booker prize winner, “Prophet Song”by Paul Lynch and a chilling tale by Louise Doughty called “Platform Seven”.

INSTAGRAM

@Ultimo Press
@sarah_says

See omnystudio.com/listener for privacy information.

  continue reading

53 에피소드

Artwork
icon공유
 
Manage episode 386867869 series 3412154
Andy Martin and Auscast Network에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Andy Martin and Auscast Network 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

Sarah Smith has been successfully writing for popular TV shows such as “McLeod’s Daughters”, “All Saints” and “Love Child” for years. Now, she’s turned her hand to fiction creating a clever and quirky murder mystery set in the Los Angeles fast lane and narrated by a young, vibrant (albeit dead) woman, hellbent on finding her killer.

+

Mireille Vignol is a renowned literary translator who has taken the work of Australian greats such as Kate Grenville and Kenneth Cook to French speaking audiences around the world. Cath was intrigued by a very singular event Mireille organised in Melbourne called a “Translation Slam”, where two jousting translators interpreted the same piece of text to very different effect and then defended their choices.

Guests
Sarah Smith, author of “12 Steps to a Long and Fulfilling Death”

Mireille Vignol, literary translator. She also mentions the authors Proust, Kenneth Cook and Kate Grenville and poet Peter Bakowski.

Dan, our everyday reader, loves war stories such as “The Bombing of Darwin; The Diary of Tom Taylor, Darwin, 1942” by Alan R. Tucker and aircrash investigations such as “QF32” by Richard de Crespigny.

Cath and Annie also mention the Booker prize winner, “Prophet Song”by Paul Lynch and a chilling tale by Louise Doughty called “Platform Seven”.

INSTAGRAM

@Ultimo Press
@sarah_says

See omnystudio.com/listener for privacy information.

  continue reading

53 에피소드

Todos los episodios

×
 
Loading …

플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!

플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.

 

빠른 참조 가이드