Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!
16. Amba Kulkarni | Sanskrit and Computers
Manage episode 357017373 series 2944866
My guest this month is Amba Kulkarni from the Department of Sanskrit at the University of Hyderabad, who has also been associated with IIT Kanpur and the National Sanskrit University. Professor Kulkarni is best known for her work linking traditional Indian linguistic theory (starting with Pāṇini and focussing on aspects such as Śabdabodha and Kāraka theory as studied especially within the Navya-Nyāya/'Neo-Logical' school of philosophy) and AI theories of Knowledge Representation to effect computer-based cognition of Sanskrit texts. Find out more about her recent book 'Sanskrit Parsing based on the theories of Śabdabodha' here.
The article by Rick Briggs that she mentions as her inspiration to apply her Computer Science background to Sanskrit is reprinted here, that by Rajeev Sangal and Vineet Chaitanya can be accessed here, and there is discussion of Bhāratīkṛṣṇa Tīrtha's book on Vedic Mathematics here.
She has collaborated extensively with Gérard Huet, best known in Sanskritist circles for his Sanskrit Heritage Site (part of which is the Segmenter). Relating to the parsing of the sentence yānaṃ vanaṃ gacchati 'the vehicle goes to the forest', she mentions the factors śabdabodha considers essential for verbal cognition: yogyatā or mutual compatibility, ākaṅksā or expectancy and saṃniddhi or proximity (read some discussion of these here). More on the three types of meaning of a word (abhidhā or literal, lakṣaṇā or metaphoric/extended and vyañjanā or suggested meaning) e.g. here.
If you are a Sanskritist interested in working in computational linguistics, Professor Kulkarni suggests a thorough focus in Kāvya/Kāvyaśāstra, Mīmāṃsā, Nyāya or
Vyākaraṇa.
17 에피소드
Manage episode 357017373 series 2944866
My guest this month is Amba Kulkarni from the Department of Sanskrit at the University of Hyderabad, who has also been associated with IIT Kanpur and the National Sanskrit University. Professor Kulkarni is best known for her work linking traditional Indian linguistic theory (starting with Pāṇini and focussing on aspects such as Śabdabodha and Kāraka theory as studied especially within the Navya-Nyāya/'Neo-Logical' school of philosophy) and AI theories of Knowledge Representation to effect computer-based cognition of Sanskrit texts. Find out more about her recent book 'Sanskrit Parsing based on the theories of Śabdabodha' here.
The article by Rick Briggs that she mentions as her inspiration to apply her Computer Science background to Sanskrit is reprinted here, that by Rajeev Sangal and Vineet Chaitanya can be accessed here, and there is discussion of Bhāratīkṛṣṇa Tīrtha's book on Vedic Mathematics here.
She has collaborated extensively with Gérard Huet, best known in Sanskritist circles for his Sanskrit Heritage Site (part of which is the Segmenter). Relating to the parsing of the sentence yānaṃ vanaṃ gacchati 'the vehicle goes to the forest', she mentions the factors śabdabodha considers essential for verbal cognition: yogyatā or mutual compatibility, ākaṅksā or expectancy and saṃniddhi or proximity (read some discussion of these here). More on the three types of meaning of a word (abhidhā or literal, lakṣaṇā or metaphoric/extended and vyañjanā or suggested meaning) e.g. here.
If you are a Sanskritist interested in working in computational linguistics, Professor Kulkarni suggests a thorough focus in Kāvya/Kāvyaśāstra, Mīmāṃsā, Nyāya or
Vyākaraṇa.
17 에피소드
Minden epizód
×플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!
플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.