Artwork

BBC and BBC World Service에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 BBC and BBC World Service 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!

Pinocchio: The real story of the mischievous wooden puppet

39:17
 
공유
 

Manage episode 322956176 series 1301455
BBC and BBC World Service에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 BBC and BBC World Service 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

Pinocchio is a cultural icon. He is the wooden puppet who can talk and walk. A cheerful headstrong character who keeps breaking the rules, and whose dream is to become a real boy. His story has been the subject of many retellings, and his growing nose when he lies has become a way to satirise politicians the world over. But Pinocchio’s origins are largely unknown outside Italy, and couldn’t be more different from his portrayal in the 1940 Disney film.

The original novel The Adventures of Pinocchio by the 19th century Italian writer Carlo Collodi is much darker and brutal, and originally ended with Pinocchio’s execution, but it was also a way of educating the children of a newly unified Italy. The actual literary text also provided a model, which is still used today, for a more standardised form of the Italian language. So why has Collodi’s original – which is one of the most translated books in the world and one of the most adapted – been largely ignored and why should we go back to it?

Joining Bridget Kendall is Dr Katia Pizzi, the director of the Italian Cultural Institute in London, who is the editor and co-author of Pinocchio, puppets and modernity: the mechanical body; Cristina Mazzoni, Professor of Romance Languages and Cultures at the University of Vermont, and editor and translator of The Pomegranates and other Modern Italian Fairy Tales; and Dr Georgia Panteli, Lecturer in Film and Comparative Literature at the University of Vienna and University College London, and author of From Puppet to Cyborg. Pinocchio’s Posthuman Journey.

The readings from The Adventures of Pinocchio were by Marco Gambino.

Produced by Anne Khazam for the BBC World Service. (Photo: The long nose of the liar Pinocchio, Florence, Italy. Credit: broadcastertr via Getty Images)

  continue reading

400 에피소드

Artwork
icon공유
 
Manage episode 322956176 series 1301455
BBC and BBC World Service에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 BBC and BBC World Service 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

Pinocchio is a cultural icon. He is the wooden puppet who can talk and walk. A cheerful headstrong character who keeps breaking the rules, and whose dream is to become a real boy. His story has been the subject of many retellings, and his growing nose when he lies has become a way to satirise politicians the world over. But Pinocchio’s origins are largely unknown outside Italy, and couldn’t be more different from his portrayal in the 1940 Disney film.

The original novel The Adventures of Pinocchio by the 19th century Italian writer Carlo Collodi is much darker and brutal, and originally ended with Pinocchio’s execution, but it was also a way of educating the children of a newly unified Italy. The actual literary text also provided a model, which is still used today, for a more standardised form of the Italian language. So why has Collodi’s original – which is one of the most translated books in the world and one of the most adapted – been largely ignored and why should we go back to it?

Joining Bridget Kendall is Dr Katia Pizzi, the director of the Italian Cultural Institute in London, who is the editor and co-author of Pinocchio, puppets and modernity: the mechanical body; Cristina Mazzoni, Professor of Romance Languages and Cultures at the University of Vermont, and editor and translator of The Pomegranates and other Modern Italian Fairy Tales; and Dr Georgia Panteli, Lecturer in Film and Comparative Literature at the University of Vienna and University College London, and author of From Puppet to Cyborg. Pinocchio’s Posthuman Journey.

The readings from The Adventures of Pinocchio were by Marco Gambino.

Produced by Anne Khazam for the BBC World Service. (Photo: The long nose of the liar Pinocchio, Florence, Italy. Credit: broadcastertr via Getty Images)

  continue reading

400 에피소드

All episodes

×
 
Loading …

플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!

플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.

 

빠른 참조 가이드

탐색하는 동안 이 프로그램을 들어보세요.
재생