Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!
Championing Indigenous Rights in Interpretation with Odilia Romero [EP 78]
Manage episode 444676833 series 2290214
In this episode of Subject to Interpretation, host Maria Ceballos-Wallis sits down with Odilia Romero, a leading advocate for Indigenous rights, to explore the challenges Indigenous interpreters face and the work being done to create a more equitable code of ethics in interpreting practices. Odilia shares her experiences from growing up in Oaxaca to co-founding Comunidades Indígenas en Liderazgo (Cielo). Tune in to listen to Maria and Odilia's discussion on the importance of language access, the concept of language violence, and the need for culturally relevant interpreting practices.
Cielo: https://mycielo.org
Born in Zoogocho, Oaxaca, Odilia Romero is the co-founder and executive director of Comunidades Indígenas en Liderazgo (CIELO). She is also an independent interpreter of Zapotec, Spanish, and English for indigenous communities in Los Angeles and throughout California. She has more than two decades of experience organizing indigenous migrant communities, and advocating for language access. Her knowledge and experience are highly
regarded, with multiple academic publications, awards, and lectures in universities across the United States. In 2024, she was listed on the ‘L.A. Influential’ list, for her work eradicating indigenous stereotypes. Ms.Romero has published on the challenges of training indigenous interpreters, developing women’s leadership, and preparing a new generation of youth. Her work has also been featured in the Los Angeles Times, the New York Times, Vogue, Democracy Now!, Quien, El País, TED X, Forbes, and the Day Emmy award-winning series Pan Y Circo "Nadie es ilegal migrantes de Ida y Vuelta" with Diego Luna.
82 에피소드
Manage episode 444676833 series 2290214
In this episode of Subject to Interpretation, host Maria Ceballos-Wallis sits down with Odilia Romero, a leading advocate for Indigenous rights, to explore the challenges Indigenous interpreters face and the work being done to create a more equitable code of ethics in interpreting practices. Odilia shares her experiences from growing up in Oaxaca to co-founding Comunidades Indígenas en Liderazgo (Cielo). Tune in to listen to Maria and Odilia's discussion on the importance of language access, the concept of language violence, and the need for culturally relevant interpreting practices.
Cielo: https://mycielo.org
Born in Zoogocho, Oaxaca, Odilia Romero is the co-founder and executive director of Comunidades Indígenas en Liderazgo (CIELO). She is also an independent interpreter of Zapotec, Spanish, and English for indigenous communities in Los Angeles and throughout California. She has more than two decades of experience organizing indigenous migrant communities, and advocating for language access. Her knowledge and experience are highly
regarded, with multiple academic publications, awards, and lectures in universities across the United States. In 2024, she was listed on the ‘L.A. Influential’ list, for her work eradicating indigenous stereotypes. Ms.Romero has published on the challenges of training indigenous interpreters, developing women’s leadership, and preparing a new generation of youth. Her work has also been featured in the Los Angeles Times, the New York Times, Vogue, Democracy Now!, Quien, El País, TED X, Forbes, and the Day Emmy award-winning series Pan Y Circo "Nadie es ilegal migrantes de Ida y Vuelta" with Diego Luna.
82 에피소드
모든 에피소드
×플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!
플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.