Artwork

Smart Habits for Translators, Veronika Demichelis, and Madalena Sánchez Zampaulo에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Smart Habits for Translators, Veronika Demichelis, and Madalena Sánchez Zampaulo 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!

Episode 79: Smart Legal Habits for Translators with Nicole Fenwick

 
공유
 

Manage episode 355941702 series 2833617
Smart Habits for Translators, Veronika Demichelis, and Madalena Sánchez Zampaulo에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Smart Habits for Translators, Veronika Demichelis, and Madalena Sánchez Zampaulo 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

Episode 79: Smart Legal Habits for Translators with Nicole Fenwick

Legal protection is a must for any freelance translator. And we all know how vital it is to get this part right! But it can be overwhelming, time-consuming, and nerve-racking if we don’t know where to start or feel unsure of the legal protections we have (or should have) in place. That's why we're excited to be joined this month by a guest who can talk to us more about the legal aspects of running a freelance translation business.

But first, we want to share some legal protections of our own… As you listen to this episode, please remember that we are not attorneys, and nothing in this episode is meant to represent legal advice. The content of this episode is meant to encourage you to put legal protections in place in your freelance translation business and seek the necessary legal advice you need. If you have questions about the legal aspects of your freelance business, we encourage you to consult a qualified attorney before making any changes.

We are excited to welcome Nicole Fenwick to the podcast this month!

Nicole is an entrepreneurial French-to-English legal translator and lawyer-linguist based in Barcelona. When she’s not translating or traveling the world, she enjoys making translators’ lives easier by helping them understand their legal rights and obligations and drafting their terms of business, so they can do what they love, safe in the knowledge that they have the legal protection they need to protect their work and pay the bills, preferably on time.

Tune in to hear our conversation on:

• What services Nicole offers, and how her career has evolved over time

• What values led her to become a freelancer, and how they developed in her business

• What smart habits have been crucial in her career, and what systems, processes, or habits have helped her stay focused and organized

• What habit she had earlier in her career that she no longer practices, and why

• What translators should look out for when clients ask them to sign a contract

• What terms and conditions translators should consider including in their own contracts with clients

• Nicole’s thoughts on taking out professional indemnity insurance, or as many people refer to it, errors and omissions insurance

• What other ways translators can protect themselves legally

• How freelance translators can find a small business attorney to help them draft or review contracts for the type of work we do

• Other tips on how to approach the legal landscape of working as a translator

• What advice Nicole would give to her past self

Resources we mentioned in this episode:

• Follow Nicole on LinkedIn and Instagram

• Visit Nicole’s website

• Legal templates for translators

• LSP.expert

• Sign up for our newsletter below to get a free resource that Nicole graciously shared with our listeners: Top Tips for Client Contracts

See the full list of links and resources for this episode: https://smarthabitsfortranslators.com/podcast-episodes/79

  continue reading

89 에피소드

Artwork
icon공유
 
Manage episode 355941702 series 2833617
Smart Habits for Translators, Veronika Demichelis, and Madalena Sánchez Zampaulo에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Smart Habits for Translators, Veronika Demichelis, and Madalena Sánchez Zampaulo 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

Episode 79: Smart Legal Habits for Translators with Nicole Fenwick

Legal protection is a must for any freelance translator. And we all know how vital it is to get this part right! But it can be overwhelming, time-consuming, and nerve-racking if we don’t know where to start or feel unsure of the legal protections we have (or should have) in place. That's why we're excited to be joined this month by a guest who can talk to us more about the legal aspects of running a freelance translation business.

But first, we want to share some legal protections of our own… As you listen to this episode, please remember that we are not attorneys, and nothing in this episode is meant to represent legal advice. The content of this episode is meant to encourage you to put legal protections in place in your freelance translation business and seek the necessary legal advice you need. If you have questions about the legal aspects of your freelance business, we encourage you to consult a qualified attorney before making any changes.

We are excited to welcome Nicole Fenwick to the podcast this month!

Nicole is an entrepreneurial French-to-English legal translator and lawyer-linguist based in Barcelona. When she’s not translating or traveling the world, she enjoys making translators’ lives easier by helping them understand their legal rights and obligations and drafting their terms of business, so they can do what they love, safe in the knowledge that they have the legal protection they need to protect their work and pay the bills, preferably on time.

Tune in to hear our conversation on:

• What services Nicole offers, and how her career has evolved over time

• What values led her to become a freelancer, and how they developed in her business

• What smart habits have been crucial in her career, and what systems, processes, or habits have helped her stay focused and organized

• What habit she had earlier in her career that she no longer practices, and why

• What translators should look out for when clients ask them to sign a contract

• What terms and conditions translators should consider including in their own contracts with clients

• Nicole’s thoughts on taking out professional indemnity insurance, or as many people refer to it, errors and omissions insurance

• What other ways translators can protect themselves legally

• How freelance translators can find a small business attorney to help them draft or review contracts for the type of work we do

• Other tips on how to approach the legal landscape of working as a translator

• What advice Nicole would give to her past self

Resources we mentioned in this episode:

• Follow Nicole on LinkedIn and Instagram

• Visit Nicole’s website

• Legal templates for translators

• LSP.expert

• Sign up for our newsletter below to get a free resource that Nicole graciously shared with our listeners: Top Tips for Client Contracts

See the full list of links and resources for this episode: https://smarthabitsfortranslators.com/podcast-episodes/79

  continue reading

89 에피소드

모든 에피소드

×
 
Loading …

플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!

플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.

 

빠른 참조 가이드