Artwork

Smart Habits for Translators, Veronika Demichelis, and Madalena Sánchez Zampaulo에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Smart Habits for Translators, Veronika Demichelis, and Madalena Sánchez Zampaulo 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!

Episode 66: Smart Habits for Maintaining a Sustainable Business with Rafa Lombardino

 
공유
 

Manage episode 328672451 series 2833617
Smart Habits for Translators, Veronika Demichelis, and Madalena Sánchez Zampaulo에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Smart Habits for Translators, Veronika Demichelis, and Madalena Sánchez Zampaulo 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

Episode 66: Smart Habits for Maintaining a Sustainable Business with Rafa Lombardino

We are excited to welcome a wonderful colleague to join us in today's episode. She is a translator, teacher, fellow podcaster, and expert on audiovisual translation and tools and technology for translators. She has been working as a translator for over 20 years and has grown and diversified her business during that time. We enjoyed hearing from her about ways to grow a sustainable business while doing what you enjoy.

We’re very happy to welcome Rafa Lombardino to the podcast.

Rafa was born in Brazil and has been living in California since 2002. She became a professional translator in 1997. She is certified by the American Translators Association (ATA) in both English-to-Portuguese and Portuguese-to-English translations and has a Professional Certificate in ES>EN translations from UC San Diego Extension, where she started teaching translation classes in 2010, including “Tools and Technology in Translation,” which was also released in book format. Rafa is the President & CEO of Word Awareness, hosts the Translation Confessional podcast, and specializes in technology, marketing, HR, EH&S, education, health & wellness, audiovisual, and literature.

Tune in to hear our conversation on:

When and how Rafa started her freelance career in translation and how her business has evolved over time

What smart habits have been crucial in her career

What systems, processes, and habits she uses to stay organized and how she manages all the tasks on her plate

How she decides which aspects of her business needs more attention and how she sets priorities

What boundaries she sets in her professional life and how she maintains them

Rafa’s thoughts on diversification for translators, and what tips she has for translators who are thinking of diversifying

Her thoughts on how to stay up-to-date with tools and technology, issues in our profession, and your clients' needs

Her thoughts on work/life clarity for freelancers and how she tries to protect the boundaries between work and personal life

RESOURCES WE MENTIONED IN THIS EPISODE:

Rafa’s website

Rafa’s company: Word Awareness

Rafa’s podcast: Translation Confessional

Rafa’s book: Tools and Technology in Translation

Tools and Technology in Translation at UC San Diego

Translators101

The Audio Technica microphone Rafa uses for teaching, podcasting, and voice-over recording

The wireless Bose headset Rafa uses for audio editing, subtitling, and listening to audiobooks

See the full list of links and resources for this episode: https://smarthabitsfortranslators.com/podcast-episodes/66

  continue reading

89 에피소드

Artwork
icon공유
 
Manage episode 328672451 series 2833617
Smart Habits for Translators, Veronika Demichelis, and Madalena Sánchez Zampaulo에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Smart Habits for Translators, Veronika Demichelis, and Madalena Sánchez Zampaulo 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

Episode 66: Smart Habits for Maintaining a Sustainable Business with Rafa Lombardino

We are excited to welcome a wonderful colleague to join us in today's episode. She is a translator, teacher, fellow podcaster, and expert on audiovisual translation and tools and technology for translators. She has been working as a translator for over 20 years and has grown and diversified her business during that time. We enjoyed hearing from her about ways to grow a sustainable business while doing what you enjoy.

We’re very happy to welcome Rafa Lombardino to the podcast.

Rafa was born in Brazil and has been living in California since 2002. She became a professional translator in 1997. She is certified by the American Translators Association (ATA) in both English-to-Portuguese and Portuguese-to-English translations and has a Professional Certificate in ES>EN translations from UC San Diego Extension, where she started teaching translation classes in 2010, including “Tools and Technology in Translation,” which was also released in book format. Rafa is the President & CEO of Word Awareness, hosts the Translation Confessional podcast, and specializes in technology, marketing, HR, EH&S, education, health & wellness, audiovisual, and literature.

Tune in to hear our conversation on:

When and how Rafa started her freelance career in translation and how her business has evolved over time

What smart habits have been crucial in her career

What systems, processes, and habits she uses to stay organized and how she manages all the tasks on her plate

How she decides which aspects of her business needs more attention and how she sets priorities

What boundaries she sets in her professional life and how she maintains them

Rafa’s thoughts on diversification for translators, and what tips she has for translators who are thinking of diversifying

Her thoughts on how to stay up-to-date with tools and technology, issues in our profession, and your clients' needs

Her thoughts on work/life clarity for freelancers and how she tries to protect the boundaries between work and personal life

RESOURCES WE MENTIONED IN THIS EPISODE:

Rafa’s website

Rafa’s company: Word Awareness

Rafa’s podcast: Translation Confessional

Rafa’s book: Tools and Technology in Translation

Tools and Technology in Translation at UC San Diego

Translators101

The Audio Technica microphone Rafa uses for teaching, podcasting, and voice-over recording

The wireless Bose headset Rafa uses for audio editing, subtitling, and listening to audiobooks

See the full list of links and resources for this episode: https://smarthabitsfortranslators.com/podcast-episodes/66

  continue reading

89 에피소드

모든 에피소드

×
 
Loading …

플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!

플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.

 

빠른 참조 가이드

탐색하는 동안 이 프로그램을 들어보세요.
재생