Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!
Bonus Episode #2: In Conversation with Anton Hur
Manage episode 379250709 series 3327203
This second bonus episode of the podcast is a conversation that Rebecca and Frances recently had with writer and translator, Anton Hur. We are excited to share that Anton is the first guest we have had on One Bright Book! His insights into translation and the role of the translator were direct and honest, revealing both surprises and calls for action to improve the landscape of the craft.
Books mentioned:
- Toward Eternity by Anton Hur
- Cursed Bunny by Bora Chung, translated from the Korean by Anton Hur
- Love in the Big City by Sang Young Park, translated from the Korean by Anton Hur
- Tomb of Sand by Geetanjali Shree, translated from the Hindi by Daisy Rockwell
- Jennifer Croft original work and translations
- The Long Form by Kate Briggs
- Counterweight by Djuna, translated from the Korean by Anton Hur
- Beyond the Story: 10 Year Record of BTS by Kang Myeong, translated from the Korean by Anton Hur in collaboration with Claire Richards and Slin Jung
- Indeterminate Inflorescence by Lee Seong-bok, translated from the Korean by Anton Hur
- White Cat, Black Dog: Stories by Kelly Link
- Vengeance is Mine by Marie NDiaye, translated from the French by Jordan Stump
- That Time of Year by Marie NDiaye, translated from the French by Jordan Stump
- The Annual Banquet of the Gravediggers’ Guild by Mathias Énard, translated from the French by Frank Wynne
Visit us online at onebrightbook.com.
Browse our bookshelves at Bookshop.org.
Comments? Write us at onebrightmail at gmail
Find us on Twitter at @pod_bright
Frances: @nonsuchbook
Dorian: @ds228
Rebecca: @ofbooksandbikes
Dorian's blog: https://eigermonchjungfrau.blog/
Rebecca's newsletter: https://readingindie.substack.com/
Our theme music was composed and performed by Owen Maitzen. You can find more of his music here: https://soundcloud.com/omaitzen.
33 에피소드
Manage episode 379250709 series 3327203
This second bonus episode of the podcast is a conversation that Rebecca and Frances recently had with writer and translator, Anton Hur. We are excited to share that Anton is the first guest we have had on One Bright Book! His insights into translation and the role of the translator were direct and honest, revealing both surprises and calls for action to improve the landscape of the craft.
Books mentioned:
- Toward Eternity by Anton Hur
- Cursed Bunny by Bora Chung, translated from the Korean by Anton Hur
- Love in the Big City by Sang Young Park, translated from the Korean by Anton Hur
- Tomb of Sand by Geetanjali Shree, translated from the Hindi by Daisy Rockwell
- Jennifer Croft original work and translations
- The Long Form by Kate Briggs
- Counterweight by Djuna, translated from the Korean by Anton Hur
- Beyond the Story: 10 Year Record of BTS by Kang Myeong, translated from the Korean by Anton Hur in collaboration with Claire Richards and Slin Jung
- Indeterminate Inflorescence by Lee Seong-bok, translated from the Korean by Anton Hur
- White Cat, Black Dog: Stories by Kelly Link
- Vengeance is Mine by Marie NDiaye, translated from the French by Jordan Stump
- That Time of Year by Marie NDiaye, translated from the French by Jordan Stump
- The Annual Banquet of the Gravediggers’ Guild by Mathias Énard, translated from the French by Frank Wynne
Visit us online at onebrightbook.com.
Browse our bookshelves at Bookshop.org.
Comments? Write us at onebrightmail at gmail
Find us on Twitter at @pod_bright
Frances: @nonsuchbook
Dorian: @ds228
Rebecca: @ofbooksandbikes
Dorian's blog: https://eigermonchjungfrau.blog/
Rebecca's newsletter: https://readingindie.substack.com/
Our theme music was composed and performed by Owen Maitzen. You can find more of his music here: https://soundcloud.com/omaitzen.
33 에피소드
כל הפרקים
×플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!
플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.