Artwork

Aronne에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Aronne 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!

Alternatives to The Word “Ok” - Alternative alla Parola “Ok”

12:57
 
공유
 

Manage episode 337495329 series 3382003
Aronne에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Aronne 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

Ciao ragazzi! Bentornati nel mio podcast! Siamo giunti all’ottantesimo episodio. Oggi, vi insegnerò delle alternative alla parola “Ok” in italiano. La parola “ok” viene utilizzata spesso nelle conversazioni di tutti i giorni. Per questo motivo, ho deciso di fare questo episodio. Tutte le alternative che sentirete nel corso di questa puntata ve le riporterò nella descrizione. Dateci un’occhiata! Buon ascolto.

-

Hey guys! Welcome back to my podcast! We have reached the eightieth episode. Today, I'll teach you some alternatives to the word “Ok” in Italian. The word "ok" is often used in everyday conversations. For this reason, I decided to do this episode. All the alternatives you'll hear during the episode you can find them in the description of this episode. Take a look! Have a good time listening.

Alternatives to the word “Ok”:

Va bene / D’accordo

We can use these alternatives when OK is used as a reply to give approval, to agree, to reply affirmatively to a command or a request, by saying we are going to accomplish them, though without too much enthusiasm.

Certo / Altroché

We can use these alternatives in the same cases seen before, namely as a reply to a command or a request. Moreover, if they’re pronounced with a dynamic intonation, they emphasizes our enthusiasm in doing what we are asked to do.

Ho capito / Ha senso

These forms are used when we’re listening to some advice, a suggestion, a clarification or some explanations on how to do something and you want to prove you’re following the reasoning, that there’s no doubt and that the person can continue, maybe nodding and adding “Mh”

Perfetto / Abbiamo un accordo

These expressions are used to arrange something with someone, to tell that person that the idea seems good, that an agreement has been reached and the terms of which will be fulfilled. These expressions can be also accompanied by a handshake and they can be also combined.

Bene... / Allora... / Dunque…

We can use these forms when we’re about to talk, when we’re about to start a conversation.

Vabbè… / Fai come vuoi

These expressions are used when we want to finish a conversation, because it gets on our nerves or because we don’t want to hear anything anymore. Be careful when you use them because the other person might get angry.

Tutto bene / Tutto a posto

These alternatives replace “ok” when it’s used with “tutto” as a reply to “Come stai?” (How are you) or “Come va?” (What’s up).

Giusto / Non male / Perbene / A modo

We use these expressions to replace “ok”, when it’s used as an adjective to refer to something or someone that is fine, that’s not bad, all things considered.

YouTube:

https://www.youtube.com/channel/UCAFdvNIGqBP9y7ggBRjfotQ

Anchor:

https://anchor.fm/letstalkitalian

Spotify:

https://open.spotify.com/show/5hJLzjWmfpRuxEGKLbu8r7

Apple Podcasts:

https://podcasts.apple.com/us/podcast/lets-talk-italian-with-aronne/id1498382139?uo=4

Let's keep in touch on HelloTalk @Aron.95

--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/letstalkitalian/message
  continue reading

101 에피소드

Artwork
icon공유
 
Manage episode 337495329 series 3382003
Aronne에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Aronne 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

Ciao ragazzi! Bentornati nel mio podcast! Siamo giunti all’ottantesimo episodio. Oggi, vi insegnerò delle alternative alla parola “Ok” in italiano. La parola “ok” viene utilizzata spesso nelle conversazioni di tutti i giorni. Per questo motivo, ho deciso di fare questo episodio. Tutte le alternative che sentirete nel corso di questa puntata ve le riporterò nella descrizione. Dateci un’occhiata! Buon ascolto.

-

Hey guys! Welcome back to my podcast! We have reached the eightieth episode. Today, I'll teach you some alternatives to the word “Ok” in Italian. The word "ok" is often used in everyday conversations. For this reason, I decided to do this episode. All the alternatives you'll hear during the episode you can find them in the description of this episode. Take a look! Have a good time listening.

Alternatives to the word “Ok”:

Va bene / D’accordo

We can use these alternatives when OK is used as a reply to give approval, to agree, to reply affirmatively to a command or a request, by saying we are going to accomplish them, though without too much enthusiasm.

Certo / Altroché

We can use these alternatives in the same cases seen before, namely as a reply to a command or a request. Moreover, if they’re pronounced with a dynamic intonation, they emphasizes our enthusiasm in doing what we are asked to do.

Ho capito / Ha senso

These forms are used when we’re listening to some advice, a suggestion, a clarification or some explanations on how to do something and you want to prove you’re following the reasoning, that there’s no doubt and that the person can continue, maybe nodding and adding “Mh”

Perfetto / Abbiamo un accordo

These expressions are used to arrange something with someone, to tell that person that the idea seems good, that an agreement has been reached and the terms of which will be fulfilled. These expressions can be also accompanied by a handshake and they can be also combined.

Bene... / Allora... / Dunque…

We can use these forms when we’re about to talk, when we’re about to start a conversation.

Vabbè… / Fai come vuoi

These expressions are used when we want to finish a conversation, because it gets on our nerves or because we don’t want to hear anything anymore. Be careful when you use them because the other person might get angry.

Tutto bene / Tutto a posto

These alternatives replace “ok” when it’s used with “tutto” as a reply to “Come stai?” (How are you) or “Come va?” (What’s up).

Giusto / Non male / Perbene / A modo

We use these expressions to replace “ok”, when it’s used as an adjective to refer to something or someone that is fine, that’s not bad, all things considered.

YouTube:

https://www.youtube.com/channel/UCAFdvNIGqBP9y7ggBRjfotQ

Anchor:

https://anchor.fm/letstalkitalian

Spotify:

https://open.spotify.com/show/5hJLzjWmfpRuxEGKLbu8r7

Apple Podcasts:

https://podcasts.apple.com/us/podcast/lets-talk-italian-with-aronne/id1498382139?uo=4

Let's keep in touch on HelloTalk @Aron.95

--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/letstalkitalian/message
  continue reading

101 에피소드

Усі епізоди

×
 
Loading …

플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!

플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.

 

빠른 참조 가이드