Artwork

Bozena Hilko에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Bozena Hilko 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!

How to say “You are my treasure!“ in Slovak; Banská Štiavnica History; Legend of Two Lizards; S8 E4

31:07
 
공유
 

Manage episode 468544463 series 3374674
Bozena Hilko에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Bozena Hilko 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

Today's episode is about the history of town Banská Štiavnica in Slovakia. In the Slovak lesson, you'll learn some new words from my legend. You will also learn how to say You are my treasure!“ in Slovak. At the end of this episode, you can find my legend about two little lizards.

Episode notes

In today's episode, I’m talking about the history of town Banská Štiavnica in Slovakia. In the Slovak lesson, you are going to learn some new words from my legend. You will also learn how to say You are my treasure!“ in Slovak. At the end of this episode, you can find my legend about two little lizards.

Slovak lesson

1. nekonečná divočina (endless wilderness)

2. šepkajúce lesy (whispering forests)

3. slnečné lúky (sunny meadows)

4. zabudnuté dedinky (forgotten villages)

5. čarovný kraj (magical land)

6. drevená píšťalka (wooden whistle)

7. nádherný výhľad (beautiful view)

8. neobyčajné jašteričky (unusual lizards)

9. roztavené zlato (molten gold)

10. vyleštené striebro (polished silver)

11. nevídaný poklad (unseen treasure)

12. Ty si môj poklad. (You are my treasure.)

Legend:

Povesť o žiarivých jašteričkách

Niekde vo svete je svetadiel Európa. Niekde v tej Európe je malá krajina Slovensko. A na tom Slovensku, priamo v centre, je krajina objímaná zelenými kopcami Sitna, a v nej sa rozprestiera nekonečná divočina. Dávno v minulosti, husté, šepkajúce lesy pokrývali krajinu a len občas ich prerušovali maličké, slnečné lúky. Dym zo zabudnutých dediniek sa vznášal k oblohe, označujúc miesta, kde ľudia žili potichu v harmónii s prírodou. Vzduch voňal sladko, potôčiky sa trblietali ako strieborné stuhy a celá krajina pulzovala prastarým pokojom. V tomto čarovnom kraji žil skromný pastier Ján. Bol známy svojim dobrým srdcom a melódiami, ktoré dokázal vyčarovať na drevenej píšťalke. Jedného teplého, zlatistého rána viedol svoje stádo na stráň. Ako kráčal, hral veselé tóny a jeho prsty sa obratne preháňali po dierkach píšťalky. Radostné melódie sa niesli vzduchom a volali lesných obyvateľov z ich úkrytov. Vtáčiky čvirikali v súlade a zvedavé veveričky zastali, aby si vypočuli jeho hudbu. Ján stúpal vyššie a vyššie, až prišiel na slnkom zaliatu stráň s nádherným výhľadom na údolie pod sebou. Posadil sa na machom porastený kameň a obdivoval krásu okolo seba. Zrazu však uvidel niečo zvláštne. Na veľkej skale neďaleko sa vyhrievali dve jašteričky. Ale tieto jašteričky neboli obyčajné! Ich šupiny sa trblietali kúzelným svetlom – jedna sa leskla ako roztavené zlato a druhá žiarila ako vyleštené striebro. Akoby v sebe niesli svetlo samotného slnka. Jánovi srdce poskočilo od úžasu. Ticho sa priblížil, aby si ich prezrel zblízka, no skôr, než sa k nim dostal, jašteričky zmizli pod veľkým balvanom. Pastiera zachvátila zvedavosť. Rozhodol sa odvaliť kameň a zistiť, kam sa jašteričky schovali. . .

Timestamps

00:35 Intro to the episode

02:30 History of Banská Štiavnica

05:30 Fun fact 1

07:35 Fun fact 2

08:34 Fun fact 3

11:48 Fun fact 4

13:10 Slovak lesson

19:20 Legend in Slovak

24:05 Translation of the legend

29:15 Final thoughts

If you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com

© All copywrites reserved to Bozena Ondova Hilko LLC

  continue reading

228 에피소드

Artwork
icon공유
 
Manage episode 468544463 series 3374674
Bozena Hilko에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Bozena Hilko 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

Today's episode is about the history of town Banská Štiavnica in Slovakia. In the Slovak lesson, you'll learn some new words from my legend. You will also learn how to say You are my treasure!“ in Slovak. At the end of this episode, you can find my legend about two little lizards.

Episode notes

In today's episode, I’m talking about the history of town Banská Štiavnica in Slovakia. In the Slovak lesson, you are going to learn some new words from my legend. You will also learn how to say You are my treasure!“ in Slovak. At the end of this episode, you can find my legend about two little lizards.

Slovak lesson

1. nekonečná divočina (endless wilderness)

2. šepkajúce lesy (whispering forests)

3. slnečné lúky (sunny meadows)

4. zabudnuté dedinky (forgotten villages)

5. čarovný kraj (magical land)

6. drevená píšťalka (wooden whistle)

7. nádherný výhľad (beautiful view)

8. neobyčajné jašteričky (unusual lizards)

9. roztavené zlato (molten gold)

10. vyleštené striebro (polished silver)

11. nevídaný poklad (unseen treasure)

12. Ty si môj poklad. (You are my treasure.)

Legend:

Povesť o žiarivých jašteričkách

Niekde vo svete je svetadiel Európa. Niekde v tej Európe je malá krajina Slovensko. A na tom Slovensku, priamo v centre, je krajina objímaná zelenými kopcami Sitna, a v nej sa rozprestiera nekonečná divočina. Dávno v minulosti, husté, šepkajúce lesy pokrývali krajinu a len občas ich prerušovali maličké, slnečné lúky. Dym zo zabudnutých dediniek sa vznášal k oblohe, označujúc miesta, kde ľudia žili potichu v harmónii s prírodou. Vzduch voňal sladko, potôčiky sa trblietali ako strieborné stuhy a celá krajina pulzovala prastarým pokojom. V tomto čarovnom kraji žil skromný pastier Ján. Bol známy svojim dobrým srdcom a melódiami, ktoré dokázal vyčarovať na drevenej píšťalke. Jedného teplého, zlatistého rána viedol svoje stádo na stráň. Ako kráčal, hral veselé tóny a jeho prsty sa obratne preháňali po dierkach píšťalky. Radostné melódie sa niesli vzduchom a volali lesných obyvateľov z ich úkrytov. Vtáčiky čvirikali v súlade a zvedavé veveričky zastali, aby si vypočuli jeho hudbu. Ján stúpal vyššie a vyššie, až prišiel na slnkom zaliatu stráň s nádherným výhľadom na údolie pod sebou. Posadil sa na machom porastený kameň a obdivoval krásu okolo seba. Zrazu však uvidel niečo zvláštne. Na veľkej skale neďaleko sa vyhrievali dve jašteričky. Ale tieto jašteričky neboli obyčajné! Ich šupiny sa trblietali kúzelným svetlom – jedna sa leskla ako roztavené zlato a druhá žiarila ako vyleštené striebro. Akoby v sebe niesli svetlo samotného slnka. Jánovi srdce poskočilo od úžasu. Ticho sa priblížil, aby si ich prezrel zblízka, no skôr, než sa k nim dostal, jašteričky zmizli pod veľkým balvanom. Pastiera zachvátila zvedavosť. Rozhodol sa odvaliť kameň a zistiť, kam sa jašteričky schovali. . .

Timestamps

00:35 Intro to the episode

02:30 History of Banská Štiavnica

05:30 Fun fact 1

07:35 Fun fact 2

08:34 Fun fact 3

11:48 Fun fact 4

13:10 Slovak lesson

19:20 Legend in Slovak

24:05 Translation of the legend

29:15 Final thoughts

If you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com

© All copywrites reserved to Bozena Ondova Hilko LLC

  continue reading

228 에피소드

모든 에피소드

×
 
Loading …

플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!

플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.

 

빠른 참조 가이드

탐색하는 동안 이 프로그램을 들어보세요.
재생