Artwork

Sharon Unsworth에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Sharon Unsworth 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!

Should you worry about language mixing? [Season 1, Episode 4]

36:52
 
공유
 

Manage episode 284210134 series 2837131
Sharon Unsworth에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Sharon Unsworth 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Transcript For many bilingual families, mixing languages is quite normal. Children may start a sentence in one language and end it with the other. They sometimes throw in words from the other language in what is otherwise a monolingual conversation. For many parents, this is often cause for concern. It might be a sign that their child can't speak either language well, or that they're confused. In this episode of Kletsheads, we find out whether these concerns are justified. Children aren't the only ones mix. Parents who speak more than one language do this, too. And this is also something which parents often worry about. Will it have a negative effect on your child's language development? Can you better avoid mixing altogether? Together with Professor Elma Blom of Utrecht University (The Netherlands), we discuss the reasons why children mix their two languages, and what we know about the impact of parental mixing on children's development in their two (or more) languages. We learn that language mixing is completely normal, and based on the available research, there's no real reason to worry about it, either when your child does it or you do it yourself as a parent. Sharon and Liz recording Let's klets And there's a bit of a Canadian theme in this episode! Our Kletshead of the week (starts at 09:40) is thirty-something Christi from Ontario, Canada. She grew up bilingually with German and Spanish, but now considers English her dominant language. And in Let's Klets (starts at 21:07), we stay in Canada to speak to Dutch-speaking mum, Liz, (pictured above) about her hopes and concerns about the future of her bilingual toddler. Elma Blom is professor of Language Development and Multilingualism in Family and Education at Utrecht University. Her research focuses on the language development of bilingual children, children with language impairment, and bilingual children with language impairment. Find out more about Elma and her research interests on her website.
  continue reading

34 에피소드

Artwork
icon공유
 
Manage episode 284210134 series 2837131
Sharon Unsworth에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Sharon Unsworth 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Transcript For many bilingual families, mixing languages is quite normal. Children may start a sentence in one language and end it with the other. They sometimes throw in words from the other language in what is otherwise a monolingual conversation. For many parents, this is often cause for concern. It might be a sign that their child can't speak either language well, or that they're confused. In this episode of Kletsheads, we find out whether these concerns are justified. Children aren't the only ones mix. Parents who speak more than one language do this, too. And this is also something which parents often worry about. Will it have a negative effect on your child's language development? Can you better avoid mixing altogether? Together with Professor Elma Blom of Utrecht University (The Netherlands), we discuss the reasons why children mix their two languages, and what we know about the impact of parental mixing on children's development in their two (or more) languages. We learn that language mixing is completely normal, and based on the available research, there's no real reason to worry about it, either when your child does it or you do it yourself as a parent. Sharon and Liz recording Let's klets And there's a bit of a Canadian theme in this episode! Our Kletshead of the week (starts at 09:40) is thirty-something Christi from Ontario, Canada. She grew up bilingually with German and Spanish, but now considers English her dominant language. And in Let's Klets (starts at 21:07), we stay in Canada to speak to Dutch-speaking mum, Liz, (pictured above) about her hopes and concerns about the future of her bilingual toddler. Elma Blom is professor of Language Development and Multilingualism in Family and Education at Utrecht University. Her research focuses on the language development of bilingual children, children with language impairment, and bilingual children with language impairment. Find out more about Elma and her research interests on her website.
  continue reading

34 에피소드

모든 에피소드

×
 
Loading …

플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!

플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.

 

빠른 참조 가이드