Player FM - Internet Radio Done Right
Checked 1y ago
추가했습니다 three 년 전
Reza Karimabadi | رضا کریم آبادی에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Reza Karimabadi | رضا کریم آبادی 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!
들어볼 가치가 있는 팟캐스트
스폰서 후원
When a young Eva Kollisch arrives as a refugee in New York in 1940, she finds a community among socialists who share her values and idealism. She soon discovers ‘the cause’ isn’t as idyllic as it seems. Little does she know this is the beginning of a lifelong commitment to activism and her determination to create radical change in ways that include belonging, love and one's full self. In addition to Eva Kollisch’s memoirs Girl in Movement (2000) and The Ground Under My Feet (2014), LBI’s collections include an oral history interview with Eva conducted in 2014 and the papers of Eva’s mother, poet Margarete Kolllisch, which document Eva’s childhood experience on the Kindertransport. Learn more at www.lbi.org/kollisch . Exile is a production of the Leo Baeck Institute , New York | Berlin and Antica Productions . It’s narrated by Mandy Patinkin. Executive Producers include Katrina Onstad, Stuart Coxe, and Bernie Blum. Senior Producer is Debbie Pacheco. Associate Producers are Hailey Choi and Emily Morantz. Research and translation by Isabella Kempf. Sound design and audio mix by Philip Wilson, with help from Cameron McIver. Theme music by Oliver Wickham. Voice acting by Natalia Bushnik. Special thanks to the Kollisch family for the use of Eva’s two memoirs, “Girl in Movement” and “The Ground Under My Feet”, the Sophia Smith Collection at Smith College and their “Voices of Feminism Oral History Project”, and Soundtrack New York.…
48 | در جستجوی ماشین کوتینگز
Manage episode 319590195 series 3312655
Reza Karimabadi | رضا کریم آبادی에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Reza Karimabadi | رضا کریم آبادی 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
بدنبال ماشین کوتینگز تمام خیابانها و محوطهها رو گشتیم. پر هنوز نمیدونست که من چکار میخواستم بکنم.
…
continue reading
63 에피소드
Manage episode 319590195 series 3312655
Reza Karimabadi | رضا کریم آبادی에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Reza Karimabadi | رضا کریم آبادی 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
بدنبال ماشین کوتینگز تمام خیابانها و محوطهها رو گشتیم. پر هنوز نمیدونست که من چکار میخواستم بکنم.
…
continue reading
63 에피소드
모든 에피소드
×کسی را در محوطه میدیدم که کیفی بر دوش داشت ولی چون پشت به من بود او را تشخیص نمیدادم.
روزهای آخر قبل از جداشدن جوزی پر تنش بود، از پنجره انباری، به منظره بیرون نگاه میکردم
با شنیدن صداهایی به طبقه پایین رفتم و مردی را که در طبقه پایین دیدم کاپالدی بود.
کم کم مهمانهای جوزی میامدند و چندین روز میماندند، برای همین با اتاق انباری زیر شیروانی آشنا شدم.
مواد نیروبخش خورشید اثر خاص خودش را بر روی جوزی گذاشته بود.
مادر و دکتر رایان هر روز بر روی اینکه جوزی در بیمارستان بستری نشود توافق میکردند ولی باز فردا بر روی این موضوع بحث میکردند.
آنچه که میدیدم هفت چهره از خورشید بود، در لایههای اول بسیار عبوس و سرد بود، اما در لایههای پایینتر مهربان و شوخ طبع بود.
به اینکه پشت ریک باشم عادت کرده بودم، انبار آقای مکبین همچنان برام آشنا بود
چند روز پس از آن روز جوزی حالش بدتر شد و گاهی به حالت خلسه دچار میشد
ماشین کوتینگز بود اما بسیار بزرگتر و آلودگی بیشتری تولید میکرد ولی مطمئن بودم که ماشین کوتینگز نبود چون رنگ زردش متفاوت بود.
همه چیز را بررسی کردم تا مطمئن بشوم که خورشید بتواند نیروی جادوییش را به جوزی برساند.
به خانم هلن اطمینان دادم که آقای ونس به آنها کمک میکنه.
نمیدونستم که مدیر رستوران به حرفهای ما گوش میده یا نه، اما به تاریکی بیرون پنجره خیره شده بود و بهنظر نمیرسید صحبت جذابی را شنیده باشه.
لحظهای فکر کردم که انسانها با هماهنگی هم اطراف نور چراغ خیابان جمع شدهاند اما دیدم که جمعیتی میاد و جمعیت دیگهای پراکنده میشه.
در انتظار نیروی معجزه گر خورشید بودم ولی فکر میکردم خیلی بیادبانه هست که انتظار پاسخ فوری داشته باشم.
K
Klara and the sun | کلارا و خورشید

بدنبال ماشین کوتینگز تمام خیابانها و محوطهها رو گشتیم. پر هنوز نمیدونست که من چکار میخواستم بکنم.
K
Klara and the sun | کلارا و خورشید

بیشترشون هنگام عبور نگاه غیر دوستانهای به من میانداختند ولی دغدغه من اونها نبود.
در اتاق بنفش جوزی را دیدم که بین زمین و آسمان معلق بود. انگار در جایی هنگام سقوط خشکش زده بود.
اتاق بنفش
در راه آتلیه هنری کاپالدی
آپارتمان دوست یک خانه بزرگ قدیمی بود. از پنجره سالن اصلیاش خانههای دیگری در آن سوی خیابان پیدا بود.
انگار میخوایت آهنچیرا به یاد بیاره ولی مزاحم خواب بقیه نشه.
به من زل زده بود، اما چهرهاش نه مهربون بود و نه اخمآلود. به من گفت که باید مراقب آن حرام زاده باشم
K
Klara and the sun | کلارا و خورشید

تا مدتها فکر میکردم و دنبال راهی بودم که ماشین کوتینگز را پیدا کنم
ریگ گفت:«توی شهر شایع شده که ما باهم دوست شدیم.» جوزی مهربونترین لبخندش را به لب داشت.
خوشبختانه به یک توافق رسیدیم، شاید بهتر باشه بگم یک قرارداد، ولی نگرانم که هر چیزی این توافق را به خطر بندازه، اما امیدی برای جوزی، برای اینکه بهتر بشه وجود داره.
خیلی زود بستههای یونجه را تشخیص دادم، بعد هم یک صندلی تاشو را در اون نزدیکی دیدم. به آرومی روی صندلی نشستم و منتظر ظهور خورشید شدم.
گفتم:« باید از پسش بربیام، ریگ تا همینجا هم بهم خیلی لطف کرده.»
تصورم این بود که مسیرم به سمت انبار آقای مکبین بسیار هموار باشه ولی پستی و بلندیها تمام محاسباتم را به هم ریخت.
پاکت را برداشتم و به سمت خانه ریک رفتم، در ذهنم خانه ریک سادهتر از خانه حوزی بود اما هنگامی که خانه را دیدم بسیار سادهتر بود.
플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!
플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.