Artwork

FluentFiction.org에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 FluentFiction.org 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!

Thanksgiving Chaos: Hans' Hilarious Turkey Tale

14:47
 
공유
 

Manage episode 451680989 series 3523009
FluentFiction.org에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 FluentFiction.org 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Fluent Fiction - German: Thanksgiving Chaos: Hans' Hilarious Turkey Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2024-11-23-23-34-02-de
Story Transcript:
De: Der Duft nach gebratenem Truthahn erfüllte den Raum, während sich die Familie um den großen Esstisch versammelte.
En: The smell of roasted turkey filled the room as the family gathered around the large dining table.
De: Herbstlaub in warmen Farben schmückte das Wohnzimmer von Hans' Elternhaus, verströmt ein Gefühl der Heimeligkeit.
En: Autumn leaves in warm colors decorated the living room of Hans' parents' house, exuding a sense of coziness.
De: Heute war Thanksgiving, und Hans wollte diesen Abend perfekt machen.
En: Today was Thanksgiving, and Hans wanted to make this evening perfect.
De: Hans, nervös aber entschlossen, stand in der Küche neben einem riesigen Truthahn.
En: Hans, nervous but determined, stood in the kitchen next to a huge turkey.
De: Auf dem Tisch lagen Kartoffelpüree, grüne Bohnen und ein dampfender Kürbiskuchen.
En: On the table, there were mashed potatoes, green beans, and a steaming pumpkin pie.
De: Alles bereit für das große Dinner.
En: Everything was ready for the big dinner.
De: "Bereit, Hans?"
En: "Ready, Hans?"
De: fragte Gretchen mit einem spöttischen Lächeln.
En: asked Gretchen with a mocking smile.
De: "Ich hoffe, du hast heute keine zwei linken Hände."
En: "I hope you don't have two left hands today."
De: Hans seufzte innerlich, aber er versuchte, seine Ruhe zu bewahren.
En: Hans sighed inwardly, but he tried to remain calm.
De: Er wollte seiner Familie beweisen, dass er das Dinner im Griff hatte.
En: He wanted to prove to his family that he had the dinner under control.
De: Mit einem Lächeln schaltete er den elektrischen Tranchiermesser ein.
En: With a smile, he turned on the electric carving knife.
De: Doch kaum hatte er es in die Hand genommen, begann das Messer zu vibrieren und summen, als hätte es ein Eigenleben.
En: But as soon as he took it in hand, the knife began to vibrate and buzz as if it had a life of its own.
De: Felix lehnte sich zurück und beobachtete amüsiert.
En: Felix leaned back and watched amusedly.
De: "Pass auf den Truthahn auf, Hans.
En: "Watch out for the turkey, Hans.
De: Vielleicht fliegt er weg!"
En: It might fly away!"
De: Mit zusammengebissenen Zähnen führte Hans das Messer zum Truthahn.
En: With clenched teeth, Hans guided the knife to the turkey.
De: Doch das wackelige Gerät spritzte Truthahnsäfte und Saucen über den Tisch.
En: But the wobbly device sprayed turkey juices and sauces all over the table.
De: Kartoffelbrei flog beinahe durch die Luft, und die Familie wich lachend zurück.
En: Mashed potatoes almost flew through the air, and the family retreated, laughing.
De: "Na, wer hätte das gedacht?"
En: "Well, who would've thought?"
De: rief Gretchen, während sie versuchte, den fliegenden Kartoffelbrei von ihrer Bluse zu wischen.
En: called Gretchen, as she tried to wipe the flying mashed potatoes off her blouse.
De: Hans’ Gesicht wurde rot, aber anstatt sich zu ärgern, lachte auch er.
En: Hans' face turned red, but instead of getting upset, he laughed too.
De: Das Chaos um ihn herum war so absurd, dass er einfach loslassen musste.
En: The chaos around him was so absurd that he just had to let go.
De: "Okay, Plan B!"
En: "Okay, Plan B!"
De: rief er fröhlich.
En: he shouted cheerfully.
De: Felix erhob sich und schnappte sich ein normales Messer.
En: Felix got up and grabbed a regular knife.
De: "Lass uns das von Hand machen," sagte er mit einem Grinsen.
En: "Let's do it by hand," he said with a grin.
De: Gemeinsam schnitten sie den Truthahn – diesmal ohne Drama oder fliegende Teile.
En: Together they carved the turkey—this time without drama or flying pieces.
De: Am Ende des Abends, als der Tisch mit leeren Tellern und glücklichen Gesichtern bedeckt war, merkte Hans, dass Perfektion überbewertet war.
En: At the end of the evening, as the table was covered with empty plates and happy faces, Hans realized that perfection was overrated.
De: Die Familie lachte, scherzte und speiste zufrieden, und er fühlte die Wärme der Zusammengehörigkeit.
En: The family laughed, joked, and dined contentedly, and he felt the warmth of togetherness.
De: Er hatte vielleicht nicht die perfekte Show geliefert, aber er hatte etwas viel Wichtigeres erreicht: einen Moment geteilter Freude.
En: He may not have delivered the perfect show, but he had achieved something much more important: a moment of shared joy.
De: Und das war das schönste Thanksgiving-Geschenk von allen.
En: And that was the most beautiful Thanksgiving gift of all.
Vocabulary Words:
  • roasted: gebratenem
  • turkey: Truthahn
  • autumn leaves: Herbstlaub
  • coziness: Heimeligkeit
  • determined: entschlossen
  • mashed potatoes: Kartoffelpüree
  • green beans: grüne Bohnen
  • steaming: dampfender
  • mocking: spöttischen
  • sigh: seufzen
  • to prove: beweisen
  • electric carving knife: elektrischen Tranchiermesser
  • vibrate: vibrieren
  • buzz: summen
  • amused: amüsiert
  • wobbly: wackelige
  • sauce: Saucen
  • retreated: wich zurück
  • blouse: Bluse
  • upset: ärgern
  • chaos: Chaos
  • absurd: absurd
  • regular knife: normales Messer
  • grin: Grinsen
  • shared: geteilter
  • joy: Freude
  • perfection: Perfektion
  • overrated: überbewertet
  • togetherness: Zusammengehörigkeit
  • gift: Geschenk
  continue reading

356 에피소드

Artwork
icon공유
 
Manage episode 451680989 series 3523009
FluentFiction.org에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 FluentFiction.org 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Fluent Fiction - German: Thanksgiving Chaos: Hans' Hilarious Turkey Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2024-11-23-23-34-02-de
Story Transcript:
De: Der Duft nach gebratenem Truthahn erfüllte den Raum, während sich die Familie um den großen Esstisch versammelte.
En: The smell of roasted turkey filled the room as the family gathered around the large dining table.
De: Herbstlaub in warmen Farben schmückte das Wohnzimmer von Hans' Elternhaus, verströmt ein Gefühl der Heimeligkeit.
En: Autumn leaves in warm colors decorated the living room of Hans' parents' house, exuding a sense of coziness.
De: Heute war Thanksgiving, und Hans wollte diesen Abend perfekt machen.
En: Today was Thanksgiving, and Hans wanted to make this evening perfect.
De: Hans, nervös aber entschlossen, stand in der Küche neben einem riesigen Truthahn.
En: Hans, nervous but determined, stood in the kitchen next to a huge turkey.
De: Auf dem Tisch lagen Kartoffelpüree, grüne Bohnen und ein dampfender Kürbiskuchen.
En: On the table, there were mashed potatoes, green beans, and a steaming pumpkin pie.
De: Alles bereit für das große Dinner.
En: Everything was ready for the big dinner.
De: "Bereit, Hans?"
En: "Ready, Hans?"
De: fragte Gretchen mit einem spöttischen Lächeln.
En: asked Gretchen with a mocking smile.
De: "Ich hoffe, du hast heute keine zwei linken Hände."
En: "I hope you don't have two left hands today."
De: Hans seufzte innerlich, aber er versuchte, seine Ruhe zu bewahren.
En: Hans sighed inwardly, but he tried to remain calm.
De: Er wollte seiner Familie beweisen, dass er das Dinner im Griff hatte.
En: He wanted to prove to his family that he had the dinner under control.
De: Mit einem Lächeln schaltete er den elektrischen Tranchiermesser ein.
En: With a smile, he turned on the electric carving knife.
De: Doch kaum hatte er es in die Hand genommen, begann das Messer zu vibrieren und summen, als hätte es ein Eigenleben.
En: But as soon as he took it in hand, the knife began to vibrate and buzz as if it had a life of its own.
De: Felix lehnte sich zurück und beobachtete amüsiert.
En: Felix leaned back and watched amusedly.
De: "Pass auf den Truthahn auf, Hans.
En: "Watch out for the turkey, Hans.
De: Vielleicht fliegt er weg!"
En: It might fly away!"
De: Mit zusammengebissenen Zähnen führte Hans das Messer zum Truthahn.
En: With clenched teeth, Hans guided the knife to the turkey.
De: Doch das wackelige Gerät spritzte Truthahnsäfte und Saucen über den Tisch.
En: But the wobbly device sprayed turkey juices and sauces all over the table.
De: Kartoffelbrei flog beinahe durch die Luft, und die Familie wich lachend zurück.
En: Mashed potatoes almost flew through the air, and the family retreated, laughing.
De: "Na, wer hätte das gedacht?"
En: "Well, who would've thought?"
De: rief Gretchen, während sie versuchte, den fliegenden Kartoffelbrei von ihrer Bluse zu wischen.
En: called Gretchen, as she tried to wipe the flying mashed potatoes off her blouse.
De: Hans’ Gesicht wurde rot, aber anstatt sich zu ärgern, lachte auch er.
En: Hans' face turned red, but instead of getting upset, he laughed too.
De: Das Chaos um ihn herum war so absurd, dass er einfach loslassen musste.
En: The chaos around him was so absurd that he just had to let go.
De: "Okay, Plan B!"
En: "Okay, Plan B!"
De: rief er fröhlich.
En: he shouted cheerfully.
De: Felix erhob sich und schnappte sich ein normales Messer.
En: Felix got up and grabbed a regular knife.
De: "Lass uns das von Hand machen," sagte er mit einem Grinsen.
En: "Let's do it by hand," he said with a grin.
De: Gemeinsam schnitten sie den Truthahn – diesmal ohne Drama oder fliegende Teile.
En: Together they carved the turkey—this time without drama or flying pieces.
De: Am Ende des Abends, als der Tisch mit leeren Tellern und glücklichen Gesichtern bedeckt war, merkte Hans, dass Perfektion überbewertet war.
En: At the end of the evening, as the table was covered with empty plates and happy faces, Hans realized that perfection was overrated.
De: Die Familie lachte, scherzte und speiste zufrieden, und er fühlte die Wärme der Zusammengehörigkeit.
En: The family laughed, joked, and dined contentedly, and he felt the warmth of togetherness.
De: Er hatte vielleicht nicht die perfekte Show geliefert, aber er hatte etwas viel Wichtigeres erreicht: einen Moment geteilter Freude.
En: He may not have delivered the perfect show, but he had achieved something much more important: a moment of shared joy.
De: Und das war das schönste Thanksgiving-Geschenk von allen.
En: And that was the most beautiful Thanksgiving gift of all.
Vocabulary Words:
  • roasted: gebratenem
  • turkey: Truthahn
  • autumn leaves: Herbstlaub
  • coziness: Heimeligkeit
  • determined: entschlossen
  • mashed potatoes: Kartoffelpüree
  • green beans: grüne Bohnen
  • steaming: dampfender
  • mocking: spöttischen
  • sigh: seufzen
  • to prove: beweisen
  • electric carving knife: elektrischen Tranchiermesser
  • vibrate: vibrieren
  • buzz: summen
  • amused: amüsiert
  • wobbly: wackelige
  • sauce: Saucen
  • retreated: wich zurück
  • blouse: Bluse
  • upset: ärgern
  • chaos: Chaos
  • absurd: absurd
  • regular knife: normales Messer
  • grin: Grinsen
  • shared: geteilter
  • joy: Freude
  • perfection: Perfektion
  • overrated: überbewertet
  • togetherness: Zusammengehörigkeit
  • gift: Geschenk
  continue reading

356 에피소드

모든 에피소드

×
 
Loading …

플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!

플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.

 

빠른 참조 가이드

탐색하는 동안 이 프로그램을 들어보세요.
재생