Artwork

Julian Martinez에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Julian Martinez 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!

1. ¡Dile adiós a la gramática!

15:10
 
공유
 

Manage episode 314311767 series 3288742
Julian Martinez에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Julian Martinez 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Free Transcript https://elprofepresenta.wixsite.com/elprofepresenta Intermediate Spanish in Context. Learn Spanish by listening to interesting topics modified for intermediate level Spanish learners. Aprende español de forma natural escuchando temas interesantes adaptado para estudiantes de nivel intermedio. Episodio 1 ¡Dile adiós a la gramática! Discover why learning grammar is not important when you are learning a second language. ¿Hola, qué tal? Bienvenidos a El profe presenta: Intermediate Spanish in Context. Episodio número 1 ¡Dile adiós a la gramática! Este podcast es para estudiantes de nivel intermedio. El objetivo es de presentar temas interesantes para mejorar tu comprensión del español. Puedes encontrar la transcripción en mi página web https://elprofepresenta.wixsite.com/elprofepresenta. Al final del episodio te voy a revelar el tema interesantísimo del episodio 2. Interesantísimo es una manera de decir que es muy interesante. De manera que, quédate hasta el final del episodio y no te arrepentirás. Antes de empezar, la palabra del día es adquisición. Adquisición es del verbo adquirir y quiere decir: llegar a tener algo. Un sinónimo de adquirir es obtener. En inglés, adquirir es to acquire. Bueno, ahora quiero presentarme. Quiero hablarte un poco de mí. Yo soy Julián Martínez y soy profesor de español como segundo lenguaje en California. Aunque, nací en California, el español es mi primer idioma porque mis padres emigraron de México a los Estados Unidos y hablaban mayormente español. Emigraron quiere decir que salieron de México. Cuando yo era niño, al principio fue difícil aprender inglés. Los niños en la escuela se burlaban de mi acento al hablar inglés. Ellos se reían de mí. Mis padres trabajaban en el campo cosechando cebolla. Cosechando cebolla quiere decir que recogían o recolectaban la cebolla en el campo. Todos los años comenzaban la cosecha en el sur de California y luego nos mudábamos al centro de California siguiendo la cosecha. Luego nos mudábamos una vez más hacia el norte de California. Cuando terminaba la cosecha, nos regresábamos a México. Yo también trabajaba en el campo los veranos desde que tenía 13 años. El trabajo del campo es difícil. Tienes que levantarte temprano y trabajar bajo el sol por muchas horas. Yo aprendí los dos idiomas al mismo tiempo porque iba a la escuela en México cinco meses al año e iba a la escuela en California cinco meses al año. Por mucho tiempo sentía que no pertenecía ni en Estados Unidos ni en México. Una comediante famosa mexicana que se llama La India María dice "No soy ni de aquí ni de allá". Pero ahora siento que tengo lo mejor de las dos culturas. A los 18 de edad comencé mis estudios en la universidad y me gradué de la Universidad con un título en español y conseguí un puesto de maestro de primer grado. Ser maestro de primer grado es muy difícil. Tienes que tener mucha paciencia con los niños. Después de un año, conseguí un puesto de maestro en la preparatoria. En México, le decimos preparatoria a la "high school". Le decimos preparatoria porque prepara a los estudiantes para la universidad. Enseñé español en la preparatoria cuatro años. Durante ese tiempo, estudié en la Universidad de Santa Barbara, en California y me gradué con una maestría en español y conseguí un puesto de profesor a nivel universitario. Ya tengo 25 años en total de ser maestro de español y me gusta mucho mi trabajo. El objetivo de este podcast, el propósito de este podcast, es de ayudar a los estudiantes en la adquisición de español como segundo idioma de forma natural. La adquisición es del verbo adquirir. Adquirir un idioma es como absorber un idioma.Por ejemplo, una esponja absorbe agua.Un idioma quiere decir un lenguaje.Por ejemplo, el español y el francés son lenguajes...
  continue reading

7 에피소드

Artwork
icon공유
 
Manage episode 314311767 series 3288742
Julian Martinez에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Julian Martinez 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Free Transcript https://elprofepresenta.wixsite.com/elprofepresenta Intermediate Spanish in Context. Learn Spanish by listening to interesting topics modified for intermediate level Spanish learners. Aprende español de forma natural escuchando temas interesantes adaptado para estudiantes de nivel intermedio. Episodio 1 ¡Dile adiós a la gramática! Discover why learning grammar is not important when you are learning a second language. ¿Hola, qué tal? Bienvenidos a El profe presenta: Intermediate Spanish in Context. Episodio número 1 ¡Dile adiós a la gramática! Este podcast es para estudiantes de nivel intermedio. El objetivo es de presentar temas interesantes para mejorar tu comprensión del español. Puedes encontrar la transcripción en mi página web https://elprofepresenta.wixsite.com/elprofepresenta. Al final del episodio te voy a revelar el tema interesantísimo del episodio 2. Interesantísimo es una manera de decir que es muy interesante. De manera que, quédate hasta el final del episodio y no te arrepentirás. Antes de empezar, la palabra del día es adquisición. Adquisición es del verbo adquirir y quiere decir: llegar a tener algo. Un sinónimo de adquirir es obtener. En inglés, adquirir es to acquire. Bueno, ahora quiero presentarme. Quiero hablarte un poco de mí. Yo soy Julián Martínez y soy profesor de español como segundo lenguaje en California. Aunque, nací en California, el español es mi primer idioma porque mis padres emigraron de México a los Estados Unidos y hablaban mayormente español. Emigraron quiere decir que salieron de México. Cuando yo era niño, al principio fue difícil aprender inglés. Los niños en la escuela se burlaban de mi acento al hablar inglés. Ellos se reían de mí. Mis padres trabajaban en el campo cosechando cebolla. Cosechando cebolla quiere decir que recogían o recolectaban la cebolla en el campo. Todos los años comenzaban la cosecha en el sur de California y luego nos mudábamos al centro de California siguiendo la cosecha. Luego nos mudábamos una vez más hacia el norte de California. Cuando terminaba la cosecha, nos regresábamos a México. Yo también trabajaba en el campo los veranos desde que tenía 13 años. El trabajo del campo es difícil. Tienes que levantarte temprano y trabajar bajo el sol por muchas horas. Yo aprendí los dos idiomas al mismo tiempo porque iba a la escuela en México cinco meses al año e iba a la escuela en California cinco meses al año. Por mucho tiempo sentía que no pertenecía ni en Estados Unidos ni en México. Una comediante famosa mexicana que se llama La India María dice "No soy ni de aquí ni de allá". Pero ahora siento que tengo lo mejor de las dos culturas. A los 18 de edad comencé mis estudios en la universidad y me gradué de la Universidad con un título en español y conseguí un puesto de maestro de primer grado. Ser maestro de primer grado es muy difícil. Tienes que tener mucha paciencia con los niños. Después de un año, conseguí un puesto de maestro en la preparatoria. En México, le decimos preparatoria a la "high school". Le decimos preparatoria porque prepara a los estudiantes para la universidad. Enseñé español en la preparatoria cuatro años. Durante ese tiempo, estudié en la Universidad de Santa Barbara, en California y me gradué con una maestría en español y conseguí un puesto de profesor a nivel universitario. Ya tengo 25 años en total de ser maestro de español y me gusta mucho mi trabajo. El objetivo de este podcast, el propósito de este podcast, es de ayudar a los estudiantes en la adquisición de español como segundo idioma de forma natural. La adquisición es del verbo adquirir. Adquirir un idioma es como absorber un idioma.Por ejemplo, una esponja absorbe agua.Un idioma quiere decir un lenguaje.Por ejemplo, el español y el francés son lenguajes...
  continue reading

7 에피소드

모든 에피소드

×
 
Loading …

플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!

플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.

 

빠른 참조 가이드