Artwork

Jasmine, Emili, Zain, Yara, Yesenia, Lesley, Arabeny, Natasha, Shivika에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Jasmine, Emili, Zain, Yara, Yesenia, Lesley, Arabeny, Natasha, Shivika 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!

#40 (ARABIC) "Acquaintance and Desolate"

5:37
 
공유
 

저장한 시리즈 ("피드 비활성화" status)

When? This feed was archived on August 01, 2022 23:21 (1+ y ago). Last successful fetch was on December 18, 2021 11:37 (2+ y ago)

Why? 피드 비활성화 status. 잠시 서버에 문제가 발생해 팟캐스트를 불러오지 못합니다.

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage episode 287279675 series 2813657
Jasmine, Emili, Zain, Yara, Yesenia, Lesley, Arabeny, Natasha, Shivika에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Jasmine, Emili, Zain, Yara, Yesenia, Lesley, Arabeny, Natasha, Shivika 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

Welcome to Clairstone! In this episode, you will learn how to use the English words "acquaintance" and "desolate".
TRANSCRIPT:
مرحبا، انا اسمي شفيقة انت تستمعون الى انجليزي "Clairstone Podcast" من اجل ان تتعلم حروف اللغة الانجليزية. لكل المستمعين، أهلاً بكم عندنا. للمتابعين، أهلاً بكم مرة ثانية. قبل أن نبدأ، أريد أن أذكركم أننا نقوم بتحميل أجزاء جديدة مرتين في الأسبوع، وهناك ترجمة لكل نسخة باللغة الإنجليزية، و عربية، و الإسبانية على موقعنا "projectclair.org” لذلك إدخلوا على مقعنا إذا أردتم أن تتابعونا.

اليوم، سنتعلم كلمتين: Acquaintance (تعارفا) و Desolate (خراب)

كلمة تعريف هي A-C-Q-U-A-I-N-T-A-N-C-E. فالتعارف له معنيان أكثر إجتماعية في حين المعاني الأخرى أكثر في مهنة المرء أو معرفته أو عمله. والتعريف الاجتماعي للتعارف هو الشخص الذي يعرفه المرء قليلا ولكنه ليس كافيا للاتصال بصديق. يمكن أن يكون أحد المعارف زميل شخص ما، أو زميل صف، أو شخص داخل الدائرة الاجتماعية نفسها. على سبيل المثال، "هيرب وريان هما معرفة وليس صديقان لأنهم لم يعرفا إلا بضعة أسابيع". فالمعارف في هذه الجملة تعني ضمنا انهم يعرفون بعضهم بعضا لكنهم لا يعرفون ما يكفي عن بعضهم البعض ليدعوهم أصدقاء. ويمكن أيضا ان يدعى احد المعارف الاتصال أو الاتصال أو المعاشرة. المعرفة من ناحية العمل والمعرفة والعمل هي تجربة شخص ما مع موضوع معين أو خط عمل معين. على سبيل المثال، تعرف سارة باللغة الإسبانية لأن جدتها تحدثت الإسبانية. في هذا الوقت، يقوم المعارف باستبدال الألفة والتجربة التي تمتلكها سارة بالأسبانية. كما يمكن إستخدامه من حيث العمل بنفس الطريقة.

الكلمة التالية "خربة" تهجئة ك D-E-S-O-L-A-T-E. يمكن إستخدام المقفر كصفة وفعل. والتعريف الذي يتماشى مع الصفة هو مكان مهجور للناس ويشعر بأنه فارغ، بارد، وبائس. عادة ما ترتبط هذه الكلمة بالتدمير. يمكن إستخدامها في جملة مثل: "بعد الحرب، كانت هذه الدولة مقفرة" البلد يصفه الناس ويسكنه وقد يكون مرادف هذا قاحلة أو قاتمة. بالنسبة للفعل الخرب، يمكن ان يعني ان تجعل الشخص يشعر بالتعاسة والبؤس. إنها طريقة للقول إن شخصا ما أو شيئا ما يضر بمشاعر شخص ما. مثال على ذلك: "لقد تعرض للتدمير بسبب وفاة أصدقائه بعد الحادث" ومن الممكن تثبيط أي مرادف لهذا.

انتهينا من حلقة اليوم. نحن “Clairstone Podcast” ويحتوي موقعنا على النص الكامل لجميع الحلقات - projectclair.org.انا اتمنى ان تستخدم الكلمات: “Desolate” و Acquaintance”. عندما تتدرب على اللغة الإنجليزية. سأراك في المرة القادمة! مع السلامة!

  continue reading

215 에피소드

Artwork
icon공유
 

저장한 시리즈 ("피드 비활성화" status)

When? This feed was archived on August 01, 2022 23:21 (1+ y ago). Last successful fetch was on December 18, 2021 11:37 (2+ y ago)

Why? 피드 비활성화 status. 잠시 서버에 문제가 발생해 팟캐스트를 불러오지 못합니다.

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage episode 287279675 series 2813657
Jasmine, Emili, Zain, Yara, Yesenia, Lesley, Arabeny, Natasha, Shivika에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Jasmine, Emili, Zain, Yara, Yesenia, Lesley, Arabeny, Natasha, Shivika 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

Welcome to Clairstone! In this episode, you will learn how to use the English words "acquaintance" and "desolate".
TRANSCRIPT:
مرحبا، انا اسمي شفيقة انت تستمعون الى انجليزي "Clairstone Podcast" من اجل ان تتعلم حروف اللغة الانجليزية. لكل المستمعين، أهلاً بكم عندنا. للمتابعين، أهلاً بكم مرة ثانية. قبل أن نبدأ، أريد أن أذكركم أننا نقوم بتحميل أجزاء جديدة مرتين في الأسبوع، وهناك ترجمة لكل نسخة باللغة الإنجليزية، و عربية، و الإسبانية على موقعنا "projectclair.org” لذلك إدخلوا على مقعنا إذا أردتم أن تتابعونا.

اليوم، سنتعلم كلمتين: Acquaintance (تعارفا) و Desolate (خراب)

كلمة تعريف هي A-C-Q-U-A-I-N-T-A-N-C-E. فالتعارف له معنيان أكثر إجتماعية في حين المعاني الأخرى أكثر في مهنة المرء أو معرفته أو عمله. والتعريف الاجتماعي للتعارف هو الشخص الذي يعرفه المرء قليلا ولكنه ليس كافيا للاتصال بصديق. يمكن أن يكون أحد المعارف زميل شخص ما، أو زميل صف، أو شخص داخل الدائرة الاجتماعية نفسها. على سبيل المثال، "هيرب وريان هما معرفة وليس صديقان لأنهم لم يعرفا إلا بضعة أسابيع". فالمعارف في هذه الجملة تعني ضمنا انهم يعرفون بعضهم بعضا لكنهم لا يعرفون ما يكفي عن بعضهم البعض ليدعوهم أصدقاء. ويمكن أيضا ان يدعى احد المعارف الاتصال أو الاتصال أو المعاشرة. المعرفة من ناحية العمل والمعرفة والعمل هي تجربة شخص ما مع موضوع معين أو خط عمل معين. على سبيل المثال، تعرف سارة باللغة الإسبانية لأن جدتها تحدثت الإسبانية. في هذا الوقت، يقوم المعارف باستبدال الألفة والتجربة التي تمتلكها سارة بالأسبانية. كما يمكن إستخدامه من حيث العمل بنفس الطريقة.

الكلمة التالية "خربة" تهجئة ك D-E-S-O-L-A-T-E. يمكن إستخدام المقفر كصفة وفعل. والتعريف الذي يتماشى مع الصفة هو مكان مهجور للناس ويشعر بأنه فارغ، بارد، وبائس. عادة ما ترتبط هذه الكلمة بالتدمير. يمكن إستخدامها في جملة مثل: "بعد الحرب، كانت هذه الدولة مقفرة" البلد يصفه الناس ويسكنه وقد يكون مرادف هذا قاحلة أو قاتمة. بالنسبة للفعل الخرب، يمكن ان يعني ان تجعل الشخص يشعر بالتعاسة والبؤس. إنها طريقة للقول إن شخصا ما أو شيئا ما يضر بمشاعر شخص ما. مثال على ذلك: "لقد تعرض للتدمير بسبب وفاة أصدقائه بعد الحادث" ومن الممكن تثبيط أي مرادف لهذا.

انتهينا من حلقة اليوم. نحن “Clairstone Podcast” ويحتوي موقعنا على النص الكامل لجميع الحلقات - projectclair.org.انا اتمنى ان تستخدم الكلمات: “Desolate” و Acquaintance”. عندما تتدرب على اللغة الإنجليزية. سأراك في المرة القادمة! مع السلامة!

  continue reading

215 에피소드

모든 에피소드

×
 
Loading …

플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!

플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.

 

빠른 참조 가이드