林徽因作品 |《静坐》· Dreamer
Manage episode 338475056 series 34495
为你读英语美文电台에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 为你读英语美文电台 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
为你读英语美文 · 往期回顾 | 第390期
Sitting Still
By Lin Huiyin
The winter has its own intention,
Chilly like a flower—
A flower has its own perfume, the winter its own memory.
A shade of dead branch, as slender as a blue smoke,
Pulls a stroke of painting at window in the afternoon;
The sunlight weakens in the cold winter, ever slanting…
Thus in the same way
As talking to visitors,
I am sipping tea silently, in stillness.
《静坐》
作者:林徽因
寒冷像花,——
花有花香,冬有回忆一把。
一条枯枝影,青烟色的瘦细,
在午后的窗前拖过一笔画;
寒里日光淡了,渐斜……
就是那样地
像待客人说话
我在静沉中默啜着茶。
1936年冬11月
▎主播介绍
Dreamer: 毕业于西安外国语大学,香港理工大学,高校英语老师
后期:永清
文章,音乐,图片非商业用途,版权归作者或版权方所有
…
continue reading
Sitting Still
By Lin Huiyin
The winter has its own intention,
Chilly like a flower—
A flower has its own perfume, the winter its own memory.
A shade of dead branch, as slender as a blue smoke,
Pulls a stroke of painting at window in the afternoon;
The sunlight weakens in the cold winter, ever slanting…
Thus in the same way
As talking to visitors,
I am sipping tea silently, in stillness.
《静坐》
作者:林徽因
寒冷像花,——
花有花香,冬有回忆一把。
一条枯枝影,青烟色的瘦细,
在午后的窗前拖过一笔画;
寒里日光淡了,渐斜……
就是那样地
像待客人说话
我在静沉中默啜着茶。
1936年冬11月
▎主播介绍
Dreamer: 毕业于西安外国语大学,香港理工大学,高校英语老师
后期:永清
文章,音乐,图片非商业用途,版权归作者或版权方所有
699 에피소드