Artwork

Oscar Pellus and Òscar Pellus: Founder of Unlimited Spanish. Author of Spanish courses.에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Oscar Pellus and Òscar Pellus: Founder of Unlimited Spanish. Author of Spanish courses. 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!

#365 Los relativos en español

11:35
 
공유
 

Manage episode 414559550 series 99056
Oscar Pellus and Òscar Pellus: Founder of Unlimited Spanish. Author of Spanish courses.에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Oscar Pellus and Òscar Pellus: Founder of Unlimited Spanish. Author of Spanish courses. 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

- Hoy hablamos de relativos

- ¡Ah! Qué interesante. Miembros de la familia, ¿no?

- Nooo. Te confundes con ‘relatives’, que en inglés sí que son miembros de la familia. Escucha por favor…

¡Hola! Soy Óscar. Gracias por acompañarme en un nuevo episodio del pódcast de unlimitedspanish.com.

Consigue el texto en mi web: unlimitedspanish.com/365-los-relativos-en-espanol/

Y sí, escucha, escucha, porque hoy te presento los relativos. Lo que quiero es presentarte, a través de ejemplos, sus diferentes usos y palabras.

Cuando hablo de relativos, me refiero a este tipo de construcciones: que, el que, la que, las que, quien, quienes, del que, las que, …

Como ves, existen muchas combinaciones, y las explicaciones formales son complejas y difíciles de entender y recordar.

Si preguntas a cualquier nativo, la gran mayoría no tendrá ni idea de cómo se usan. Simplemente tienen esa intuición para hablar o escribir correctamente. Esto se desarrolla exponiéndote al español en contexto y escuchando contenido como este pódcast o uno de mis cursos.

Así que te voy a dar bastantes ejemplos y con múltiples combinaciones. ¿De acuerdo? No te preocupes si no lo recuerdas. Necesitas exponerte a este tipo de construcciones en contexto y con ejemplos, o mejor aún, con historias.

El primero:

Que

Imagina que dices esto:

Tengo un loro. El loro habla.

Felicidades por tener un loro. Pero imagina que quieres decir lo mismo en una sola frase. Entonces, puedes decir:

Tengo un loro que habla.

Fácil, ¿no? En esencia, ese “que” se refiere al “loro”.

Más ejemplos:

María tiene un loro. María también habla.

Felicidades María, porque sabes hablar. Podemos decir eso en una sola frase:

María, que tiene un loro, también habla.

O:

María, quien tiene un loro, también habla.

O:

María, la cual tiene un loro, también habla.

Como ves, el español es muy flexible, y varias palabras se pueden usar. En el caso de “la cual”, suena un poco más formal. Es mas bien una cuestión de estilo.

Más ejemplos:

El dinero con que compré el loro.

La casa en que viví con el loro.

Vamos a ver más relativos:

El que / la que / los que / las que

Supón que dices:

Llamé al veterinario. Él curó al loro.

También lo puedes decir así:

Llamé al veterinario, el que curó al loro.

O, en femenino:

Llamé a la veterinaria, la que curó al loro.

Otros ejemplos:

El que termine la sopa, puede ir a jugar con el loro.

Los que llegaron antes pudieron ver el espectáculo de loros.

Por supuesto, puedes usar el plural:

Llamé a los veterinarios, los que curaron al loro.

Llamé a las veterinarias, las que curaron al loro.

Como he dicho anteriormente, el español es muy flexible. Así, podemos decir lo mismo con el cual / la cual:

Llamé al veterinario, el cual curó al loro.

Llamé a la veterinaria, la cual curó al loro

O en plural:

Llamé a los veterinarios, los cuales curaron al loro.

Llamé a las veterinarias, las cuales curaron al loro.

Como he dicho antes, el uso de “cual / cuales” es ligeramente más formal. No te preocupes demasiado si no lo usas, ya que algunos nativos tampoco lo usan nunca.

Bien, ahora pasamos a:

Lo que, lo cual

La frase:

El loro me respondía a las preguntas, lo que me alegró mucho.

Puedes también decirla así:

El loro me respondía a las preguntas, lo cual me alegró mucho.

¡Venga, más!

Quien, quienes

Vale, en este caso nos referimos exclusivamente a personas. Unos ejemplos:

Jaime, quien tiene un loro, siempre dice que mantiene conversaciones muy interesantes.

O:

Jaime y Yolanda, quienes tienen un loro, siempre se discuten con el pájaro.

¿Uno más? ¡Claro que sí!

Cuyo, cuya

Si quieres decir, por ejemplo:

Esa persona tenía una casa. En esa casa vivíamos, con un loro. Esa persona era muy amable.

En una sola frase, dices:

La persona en cuya casa vivíamos, con un loro, era muy amable.

Por cierto, así empieza el Quijote, la obra de Cervantes:

En un lugar de la Mancha, cuyo nombre no quiero acordarme.

Consigue el texto en mi web: unlimitedspanish.com/365-los-relativos-en-espanol/

  continue reading

448 에피소드

Artwork
icon공유
 
Manage episode 414559550 series 99056
Oscar Pellus and Òscar Pellus: Founder of Unlimited Spanish. Author of Spanish courses.에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Oscar Pellus and Òscar Pellus: Founder of Unlimited Spanish. Author of Spanish courses. 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

- Hoy hablamos de relativos

- ¡Ah! Qué interesante. Miembros de la familia, ¿no?

- Nooo. Te confundes con ‘relatives’, que en inglés sí que son miembros de la familia. Escucha por favor…

¡Hola! Soy Óscar. Gracias por acompañarme en un nuevo episodio del pódcast de unlimitedspanish.com.

Consigue el texto en mi web: unlimitedspanish.com/365-los-relativos-en-espanol/

Y sí, escucha, escucha, porque hoy te presento los relativos. Lo que quiero es presentarte, a través de ejemplos, sus diferentes usos y palabras.

Cuando hablo de relativos, me refiero a este tipo de construcciones: que, el que, la que, las que, quien, quienes, del que, las que, …

Como ves, existen muchas combinaciones, y las explicaciones formales son complejas y difíciles de entender y recordar.

Si preguntas a cualquier nativo, la gran mayoría no tendrá ni idea de cómo se usan. Simplemente tienen esa intuición para hablar o escribir correctamente. Esto se desarrolla exponiéndote al español en contexto y escuchando contenido como este pódcast o uno de mis cursos.

Así que te voy a dar bastantes ejemplos y con múltiples combinaciones. ¿De acuerdo? No te preocupes si no lo recuerdas. Necesitas exponerte a este tipo de construcciones en contexto y con ejemplos, o mejor aún, con historias.

El primero:

Que

Imagina que dices esto:

Tengo un loro. El loro habla.

Felicidades por tener un loro. Pero imagina que quieres decir lo mismo en una sola frase. Entonces, puedes decir:

Tengo un loro que habla.

Fácil, ¿no? En esencia, ese “que” se refiere al “loro”.

Más ejemplos:

María tiene un loro. María también habla.

Felicidades María, porque sabes hablar. Podemos decir eso en una sola frase:

María, que tiene un loro, también habla.

O:

María, quien tiene un loro, también habla.

O:

María, la cual tiene un loro, también habla.

Como ves, el español es muy flexible, y varias palabras se pueden usar. En el caso de “la cual”, suena un poco más formal. Es mas bien una cuestión de estilo.

Más ejemplos:

El dinero con que compré el loro.

La casa en que viví con el loro.

Vamos a ver más relativos:

El que / la que / los que / las que

Supón que dices:

Llamé al veterinario. Él curó al loro.

También lo puedes decir así:

Llamé al veterinario, el que curó al loro.

O, en femenino:

Llamé a la veterinaria, la que curó al loro.

Otros ejemplos:

El que termine la sopa, puede ir a jugar con el loro.

Los que llegaron antes pudieron ver el espectáculo de loros.

Por supuesto, puedes usar el plural:

Llamé a los veterinarios, los que curaron al loro.

Llamé a las veterinarias, las que curaron al loro.

Como he dicho anteriormente, el español es muy flexible. Así, podemos decir lo mismo con el cual / la cual:

Llamé al veterinario, el cual curó al loro.

Llamé a la veterinaria, la cual curó al loro

O en plural:

Llamé a los veterinarios, los cuales curaron al loro.

Llamé a las veterinarias, las cuales curaron al loro.

Como he dicho antes, el uso de “cual / cuales” es ligeramente más formal. No te preocupes demasiado si no lo usas, ya que algunos nativos tampoco lo usan nunca.

Bien, ahora pasamos a:

Lo que, lo cual

La frase:

El loro me respondía a las preguntas, lo que me alegró mucho.

Puedes también decirla así:

El loro me respondía a las preguntas, lo cual me alegró mucho.

¡Venga, más!

Quien, quienes

Vale, en este caso nos referimos exclusivamente a personas. Unos ejemplos:

Jaime, quien tiene un loro, siempre dice que mantiene conversaciones muy interesantes.

O:

Jaime y Yolanda, quienes tienen un loro, siempre se discuten con el pájaro.

¿Uno más? ¡Claro que sí!

Cuyo, cuya

Si quieres decir, por ejemplo:

Esa persona tenía una casa. En esa casa vivíamos, con un loro. Esa persona era muy amable.

En una sola frase, dices:

La persona en cuya casa vivíamos, con un loro, era muy amable.

Por cierto, así empieza el Quijote, la obra de Cervantes:

En un lugar de la Mancha, cuyo nombre no quiero acordarme.

Consigue el texto en mi web: unlimitedspanish.com/365-los-relativos-en-espanol/

  continue reading

448 에피소드

모든 에피소드

×
 
Loading …

플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!

플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.

 

빠른 참조 가이드