Artwork

The Grio에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 The Grio 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!

Debate teams help black students find their voice

2:15
 
공유
 

Manage episode 346847927 series 3415609
The Grio에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 The Grio 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
http://www.thegrio.com/2009/12/debate-teams-help-black-students-find-their-voice.php High school juniors Devonte Escoffery and Stephon Adams have made their school's debate team their number one priority. Both attend Metropolitan Corporate Academy in Brooklyn, N.Y. But their debates on issues such as poverty don't just consist of traditional exchanges of arguments at warp speed. The duo also perform original raps. "In debate, I talk about my social location, Canarsie [Brooklyn] and rap music influences my view of the world, " Devonte said. "[Stephon and I] believe that one, rap music shouldn't shape you in a bad way or a negative way. Our personal narratives should be heard." The pair's unique approach has thrown off many of their opponents, who expect Devonte and Stephon to simply speed-read points off their lap tops or index cards. "I get this confidence that I didn't have before I debated," Stephon said. "My grades are up and college is now a bigger part of the picture." A recent study shows African-American high school students who debate are 70 percent more likely to graduate than non-debate participants. Metro Corp. Academy's debate coach Alex Jones said the academic progress Devonte and Stephon have made is "remarkable." He also said success hasn't been limited to them. "We're dealing with a really educationally underserved population, kids who really struggle with English," Jones said of the majority of New York's urban debate league competitors. "But in debate, it's as heavy as it gets. [The students] learn vocabulary, have to be able to defend it in front of a judge and present clear arguments." Devonte and Stephon both call debate an outlet for their self-expression. "Not all, but [some of] these politicians don't know what [those living in poverty] go through on a daily basis," Devonte said. "But if they hear the voices of those going through it, then they're better able to do something about it."
  continue reading

17 에피소드

Artwork
icon공유
 
Manage episode 346847927 series 3415609
The Grio에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 The Grio 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
http://www.thegrio.com/2009/12/debate-teams-help-black-students-find-their-voice.php High school juniors Devonte Escoffery and Stephon Adams have made their school's debate team their number one priority. Both attend Metropolitan Corporate Academy in Brooklyn, N.Y. But their debates on issues such as poverty don't just consist of traditional exchanges of arguments at warp speed. The duo also perform original raps. "In debate, I talk about my social location, Canarsie [Brooklyn] and rap music influences my view of the world, " Devonte said. "[Stephon and I] believe that one, rap music shouldn't shape you in a bad way or a negative way. Our personal narratives should be heard." The pair's unique approach has thrown off many of their opponents, who expect Devonte and Stephon to simply speed-read points off their lap tops or index cards. "I get this confidence that I didn't have before I debated," Stephon said. "My grades are up and college is now a bigger part of the picture." A recent study shows African-American high school students who debate are 70 percent more likely to graduate than non-debate participants. Metro Corp. Academy's debate coach Alex Jones said the academic progress Devonte and Stephon have made is "remarkable." He also said success hasn't been limited to them. "We're dealing with a really educationally underserved population, kids who really struggle with English," Jones said of the majority of New York's urban debate league competitors. "But in debate, it's as heavy as it gets. [The students] learn vocabulary, have to be able to defend it in front of a judge and present clear arguments." Devonte and Stephon both call debate an outlet for their self-expression. "Not all, but [some of] these politicians don't know what [those living in poverty] go through on a daily basis," Devonte said. "But if they hear the voices of those going through it, then they're better able to do something about it."
  continue reading

17 에피소드

모든 에피소드

×
 
Loading …

플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!

플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.

 

빠른 참조 가이드