Artwork

LEXIGO.COM에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 LEXIGO.COM 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!

#007: Uber's Experience with End-User Perception in Localization with Renato Beninatto

51:58
 
공유
 

Fetch error

Hmmm there seems to be a problem fetching this series right now. Last successful fetch was on January 20, 2025 23:04 (9M ago)

What now? This series will be checked again in the next day. If you believe it should be working, please verify the publisher's feed link below is valid and includes actual episode links. You can contact support to request the feed be immediately fetched.

Manage episode 367125904 series 3478484
LEXIGO.COM에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 LEXIGO.COM 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

Send us a text

On this episode of The Native Experience, we welcome Renato Beninatto, Chairman and Co-Founder of Nimdzi Insights, to discuss the complexities of translation and localization.

Renato shares his experiences as a Third Culture Kid and explains the importance of being able to adapt to different environments. Renato had a fascinating experience as a consultant with Uber, where he did a study about customer perception of quality that saved them 4 million dollars per year.

With that example, we also discuss the importance of focusing on end-user perception of language, rather than perfecting the translation. We talk about quite a bit more, but we hope you enjoy this insightful conversation on creating native experiences for diverse audiences.

If you haven’t already, make sure to subscribe to the podcast ASAP so you don’t miss an episode.

ABOUT OUR GUEST:

Renato is the Chairman and Co-Founder of Nimdzi Insights. Renato brings decades of experience everywhere he goes. With extensive experience in international consulting, market research, sales and marketing, Renato provides the strategic direction that helps Nimdzi better serve clients worldwide.

In addition to his work at Nimdzi, Renato is also the co-author of The General Theory of the Translation Company, a co-owner of MultiLingual Media, an adjunct professor at the Middlebury Institute of International Studies at Monterey, and a frequent industry speaker.

ABOUT THE NATIVE EXPERIENCE:

In each episode, we invite professionals who have successfully localized their products or services, worked with Culturally and Linguistically Diverse communities to achieve equity, and/or have personal experiences that shed light on unique cultural nuances. Our guests share their empowering stories, lessons, and insights to inspire you to provide native communication in your own endeavors.

At LEXIGO, we believe that providing authentic and meaningful communication is essential to building strong connections with new audiences and markets. This is why we've created this podcast – to empower you, by sharing the experiences, knowledge, and passion of experts in the localisation and language world.

We believe that each guest's story will not only inspire you, but also provide valuable information on how to effectively communicate and connect with diverse audiences.

Whether you're a business owner, marketer, comms professional, translator or cultural enthusiast, or simply someone who values meaningful communication, join us on this journey as we explore the power of native experiences and how they can shape our world!

LINKS:

  continue reading

36 에피소드

Artwork
icon공유
 

Fetch error

Hmmm there seems to be a problem fetching this series right now. Last successful fetch was on January 20, 2025 23:04 (9M ago)

What now? This series will be checked again in the next day. If you believe it should be working, please verify the publisher's feed link below is valid and includes actual episode links. You can contact support to request the feed be immediately fetched.

Manage episode 367125904 series 3478484
LEXIGO.COM에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 LEXIGO.COM 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

Send us a text

On this episode of The Native Experience, we welcome Renato Beninatto, Chairman and Co-Founder of Nimdzi Insights, to discuss the complexities of translation and localization.

Renato shares his experiences as a Third Culture Kid and explains the importance of being able to adapt to different environments. Renato had a fascinating experience as a consultant with Uber, where he did a study about customer perception of quality that saved them 4 million dollars per year.

With that example, we also discuss the importance of focusing on end-user perception of language, rather than perfecting the translation. We talk about quite a bit more, but we hope you enjoy this insightful conversation on creating native experiences for diverse audiences.

If you haven’t already, make sure to subscribe to the podcast ASAP so you don’t miss an episode.

ABOUT OUR GUEST:

Renato is the Chairman and Co-Founder of Nimdzi Insights. Renato brings decades of experience everywhere he goes. With extensive experience in international consulting, market research, sales and marketing, Renato provides the strategic direction that helps Nimdzi better serve clients worldwide.

In addition to his work at Nimdzi, Renato is also the co-author of The General Theory of the Translation Company, a co-owner of MultiLingual Media, an adjunct professor at the Middlebury Institute of International Studies at Monterey, and a frequent industry speaker.

ABOUT THE NATIVE EXPERIENCE:

In each episode, we invite professionals who have successfully localized their products or services, worked with Culturally and Linguistically Diverse communities to achieve equity, and/or have personal experiences that shed light on unique cultural nuances. Our guests share their empowering stories, lessons, and insights to inspire you to provide native communication in your own endeavors.

At LEXIGO, we believe that providing authentic and meaningful communication is essential to building strong connections with new audiences and markets. This is why we've created this podcast – to empower you, by sharing the experiences, knowledge, and passion of experts in the localisation and language world.

We believe that each guest's story will not only inspire you, but also provide valuable information on how to effectively communicate and connect with diverse audiences.

Whether you're a business owner, marketer, comms professional, translator or cultural enthusiast, or simply someone who values meaningful communication, join us on this journey as we explore the power of native experiences and how they can shape our world!

LINKS:

  continue reading

36 에피소드

ทุกตอน

×
 
Loading …

플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!

플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.

 

빠른 참조 가이드

탐색하는 동안 이 프로그램을 들어보세요.
재생