Tangentially Speaking is dedicated to the idea that good conversation is organic, uncensored, revelatory, and free to go down unexpected paths with unconventional people. chrisryan.substack.com
…
continue reading
The Great Women Artists Podcast and Katy Hessel에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 The Great Women Artists Podcast and Katy Hessel 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!
Cecilia Vicuña
Manage episode 449869657 series 2566975
The Great Women Artists Podcast and Katy Hessel에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 The Great Women Artists Podcast and Katy Hessel 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
I am so excited to say that my guest on the GWA Podcast is one of the most trailblazing artists and poets in the world right now, Cecilia Vicuna. Born in 1948 in Chile, and based between Santiago and New York, Vicuna is hailed for her works that are as ephemeral as they are permanent, colossal as they are minute, fragile as they are strong, that bring together sound, weaving, language, and community. Educated in Santiago in the 1960s, life took Vicuna to London to study at the Slade School of Art on a scholarship in the 1970s, but because of the Pinochet regime that began in 1973, she was forced to live in exile. Soon she went to Bogota, Colombia, before moving to New York City, where she has remained ever since, in the same loft and tending to the same community garden. Since Vicuna was a teen, she has focussed on a political orientation for her art, as she has said, because she “understood that the life of this planet was endangered”. Through artforms she calls “arte precario” – precarious art – because it disappears and is vulnerable, Vicuna has held up a poignant mirror to our world through her installations that meld twigs, bamboo, stones, and shredded textiles. While they show us its beauty, they also convey its vulnerability: warning us about what will happen if we don’t wake up in time to protect our ecosystems… At the heart of her art is language – specifically the quipu, which means knots in Quecha, a system of encoding information from the Andes – that conveys as much information as the alphabet – which was used for 5000 years, before being wiped out during colonisation… As well as the importance of togetherness. Because, in a world as destructive as ours we need more than ever to unite, to rebuild the planet for our future descendents, as she says, “not only for the survival of our species, but because it is joyful, fun, beautiful and delightful.” This November, I am excited to say that a new exhibition of Vicuna’s work will open at Lehmann Maupin Gallery in NYC, featuring paintings that she has re-rendered from the 1970s, while on a trip to Bogota and Rio. Dazzling in hues of pinks and yellows, they explore the Yoruba Mythology that represents human or divine characteristics and concepts of nature, and I can’t wait to find out more. https://www.lehmannmaupin.com/exhibitions –– THIS EPISODE IS GENEROUSLY SUPPORTED BY THE LEVETT COLLECTION: https://www.famm.com/en/ https://www.instagram.com/famm_mougins // https://www.merrellpublishers.com/9781858947037 Follow us: Katy Hessel: @thegreatwomenartists / @katy.hessel Sound editing by Lauren Armstrong Carter Music by Ben Wetherfield
…
continue reading
149 에피소드
Manage episode 449869657 series 2566975
The Great Women Artists Podcast and Katy Hessel에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 The Great Women Artists Podcast and Katy Hessel 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
I am so excited to say that my guest on the GWA Podcast is one of the most trailblazing artists and poets in the world right now, Cecilia Vicuna. Born in 1948 in Chile, and based between Santiago and New York, Vicuna is hailed for her works that are as ephemeral as they are permanent, colossal as they are minute, fragile as they are strong, that bring together sound, weaving, language, and community. Educated in Santiago in the 1960s, life took Vicuna to London to study at the Slade School of Art on a scholarship in the 1970s, but because of the Pinochet regime that began in 1973, she was forced to live in exile. Soon she went to Bogota, Colombia, before moving to New York City, where she has remained ever since, in the same loft and tending to the same community garden. Since Vicuna was a teen, she has focussed on a political orientation for her art, as she has said, because she “understood that the life of this planet was endangered”. Through artforms she calls “arte precario” – precarious art – because it disappears and is vulnerable, Vicuna has held up a poignant mirror to our world through her installations that meld twigs, bamboo, stones, and shredded textiles. While they show us its beauty, they also convey its vulnerability: warning us about what will happen if we don’t wake up in time to protect our ecosystems… At the heart of her art is language – specifically the quipu, which means knots in Quecha, a system of encoding information from the Andes – that conveys as much information as the alphabet – which was used for 5000 years, before being wiped out during colonisation… As well as the importance of togetherness. Because, in a world as destructive as ours we need more than ever to unite, to rebuild the planet for our future descendents, as she says, “not only for the survival of our species, but because it is joyful, fun, beautiful and delightful.” This November, I am excited to say that a new exhibition of Vicuna’s work will open at Lehmann Maupin Gallery in NYC, featuring paintings that she has re-rendered from the 1970s, while on a trip to Bogota and Rio. Dazzling in hues of pinks and yellows, they explore the Yoruba Mythology that represents human or divine characteristics and concepts of nature, and I can’t wait to find out more. https://www.lehmannmaupin.com/exhibitions –– THIS EPISODE IS GENEROUSLY SUPPORTED BY THE LEVETT COLLECTION: https://www.famm.com/en/ https://www.instagram.com/famm_mougins // https://www.merrellpublishers.com/9781858947037 Follow us: Katy Hessel: @thegreatwomenartists / @katy.hessel Sound editing by Lauren Armstrong Carter Music by Ben Wetherfield
…
continue reading
149 에피소드
All episodes
×플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!
플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.