Artwork

Melissa del Bosque and Todd Miller, Melissa del Bosque, and Todd Miller에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Melissa del Bosque and Todd Miller, Melissa del Bosque, and Todd Miller 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!

“People Need Representation”: A Podcast with Immigration Lawyer Margo Cowan

56:31
 
공유
 

Manage episode 377074466 series 3489944
Melissa del Bosque and Todd Miller, Melissa del Bosque, and Todd Miller에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Melissa del Bosque and Todd Miller, Melissa del Bosque, and Todd Miller 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

The lawyer and longtime community organizer talks about her two-year ban from practicing immigration law, how she is responding to it, and her history of border organizing and advocacy in Arizona.

In July the Board of Immigration Appeals ordered that prominent federal immigration lawyer and longtime community organizer Margo Cowan be barred for two years from practicing law in immigration court for “violating the rules of professional conduct.” For this week’s podcast interview, The Border Chroniclecaught up with Cowan in her Tucson office to hear her side of the story. This story includes Cowan’s long history of advocacy and organizing in the community—including know-your-rights campaigns in Tucson in the 1970s, work with the Sanctuary Movement and HIV/AIDS awareness in the 1980s, and working for the Tohono O’odham Nation in the 1990s, where she witnessed the onset of border militarization on the native reservation that, she asserts, has now become an “occupied” territory. (By the way, here is the link to Cowan’s book about the Tohono O’odham, cowritten with historian Guadalupe Castillo. We mention the book in the podcast).

Throughout the conversation, Cowan talks about her work as a public defender, work that led to the founding of the organization Keep Tucson Together in 2011. KTT is a pro bono legal clinic whose mission is to stop deportations and family separations in southern Arizona. In the interview, Cowan explains the two-year ban and how she is appealing the ruling, and she vividly describes just how intimidating immigration court is. “I hate immigration court,” she says. “I hate what they do to our community. I hate the fact that they are cloaked in some quantum of respectability. But, having said that, people need representation.”

--- Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/border-chronicle/support

  continue reading

60 에피소드

Artwork
icon공유
 
Manage episode 377074466 series 3489944
Melissa del Bosque and Todd Miller, Melissa del Bosque, and Todd Miller에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Melissa del Bosque and Todd Miller, Melissa del Bosque, and Todd Miller 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

The lawyer and longtime community organizer talks about her two-year ban from practicing immigration law, how she is responding to it, and her history of border organizing and advocacy in Arizona.

In July the Board of Immigration Appeals ordered that prominent federal immigration lawyer and longtime community organizer Margo Cowan be barred for two years from practicing law in immigration court for “violating the rules of professional conduct.” For this week’s podcast interview, The Border Chroniclecaught up with Cowan in her Tucson office to hear her side of the story. This story includes Cowan’s long history of advocacy and organizing in the community—including know-your-rights campaigns in Tucson in the 1970s, work with the Sanctuary Movement and HIV/AIDS awareness in the 1980s, and working for the Tohono O’odham Nation in the 1990s, where she witnessed the onset of border militarization on the native reservation that, she asserts, has now become an “occupied” territory. (By the way, here is the link to Cowan’s book about the Tohono O’odham, cowritten with historian Guadalupe Castillo. We mention the book in the podcast).

Throughout the conversation, Cowan talks about her work as a public defender, work that led to the founding of the organization Keep Tucson Together in 2011. KTT is a pro bono legal clinic whose mission is to stop deportations and family separations in southern Arizona. In the interview, Cowan explains the two-year ban and how she is appealing the ruling, and she vividly describes just how intimidating immigration court is. “I hate immigration court,” she says. “I hate what they do to our community. I hate the fact that they are cloaked in some quantum of respectability. But, having said that, people need representation.”

--- Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/border-chronicle/support

  continue reading

60 에피소드

كل الحلقات

×
 
Loading …

플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!

플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.

 

빠른 참조 가이드