Artwork

Nia Tero에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Nia Tero 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!

Princess Daazhraii Johnson and the Generation Reclaiming Gwich'in

28:31
 
공유
 

Manage episode 376834332 series 3312192
Nia Tero에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Nia Tero 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

Imagine learning a language that is spoken by only a few hundred people—an Indigenous language that belongs to a people and a land that have been in relationship with each other for countless generations. This is the heart of our episode about Gwich’in language revitalization in the Boreal.
Princess Daazhraii Johnson (Neets'aii Gwich'in) is an Indigenous TV and film producer on a patient journey of learning, reclaiming, and revitalizing Gwich’in. The language connects her to the land and to the people who came before her. “Our generation is really making the effort to use the language, and express ourselves in the language, and it's really powerful,” she explains.
Princess and her dear friend Alishia Carlson (also Neets'aii Gwich'in) talk with language journalist Kavita Pillay about the struggles of learning Gwich’in, and the joy with which they approach the effort, especially in relation to the language learning of children. Princess is inspiring a whole new generation to be curious about Indigenous languages through her work as a screenwriter on the Peabody award-winning PBS Kids series Molly of Denali. Also in this episode: a celebration of caribou.
Content note: The episode touches on the violence of residential schools on Turtle Island and how they contributed to today’s language crisis.
Learn more:

This episode won a 2022 Indigenous Journalists Association (IJA, formerly Native American Journalists Association) award for Best Radio/Podcast Coverage of Native America, Second Place.
Host: Jessica Ramirez. Producer: Kavita Pillay. Story Editor: Jenny Asarnow. Special thanks to Michelle Hurtubise and Patrick Cox.
Seedcast is a production of Nia Tero, a global nonprofit which supports Indigenous land guardianship around the world through policy, partnership, and storytelling initiatives.

Enjoy the Seedcast podcast on the Nia Tero website, Apple Podcasts, Spotify, and your other favorite podcast platforms.
Keep up with Seedcast on Instagram and use the hashtag #Seedcast.

  continue reading

72 에피소드

Artwork
icon공유
 
Manage episode 376834332 series 3312192
Nia Tero에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Nia Tero 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

Imagine learning a language that is spoken by only a few hundred people—an Indigenous language that belongs to a people and a land that have been in relationship with each other for countless generations. This is the heart of our episode about Gwich’in language revitalization in the Boreal.
Princess Daazhraii Johnson (Neets'aii Gwich'in) is an Indigenous TV and film producer on a patient journey of learning, reclaiming, and revitalizing Gwich’in. The language connects her to the land and to the people who came before her. “Our generation is really making the effort to use the language, and express ourselves in the language, and it's really powerful,” she explains.
Princess and her dear friend Alishia Carlson (also Neets'aii Gwich'in) talk with language journalist Kavita Pillay about the struggles of learning Gwich’in, and the joy with which they approach the effort, especially in relation to the language learning of children. Princess is inspiring a whole new generation to be curious about Indigenous languages through her work as a screenwriter on the Peabody award-winning PBS Kids series Molly of Denali. Also in this episode: a celebration of caribou.
Content note: The episode touches on the violence of residential schools on Turtle Island and how they contributed to today’s language crisis.
Learn more:

This episode won a 2022 Indigenous Journalists Association (IJA, formerly Native American Journalists Association) award for Best Radio/Podcast Coverage of Native America, Second Place.
Host: Jessica Ramirez. Producer: Kavita Pillay. Story Editor: Jenny Asarnow. Special thanks to Michelle Hurtubise and Patrick Cox.
Seedcast is a production of Nia Tero, a global nonprofit which supports Indigenous land guardianship around the world through policy, partnership, and storytelling initiatives.

Enjoy the Seedcast podcast on the Nia Tero website, Apple Podcasts, Spotify, and your other favorite podcast platforms.
Keep up with Seedcast on Instagram and use the hashtag #Seedcast.

  continue reading

72 에피소드

כל הפרקים

×
 
Loading …

플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!

플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.

 

빠른 참조 가이드