Artwork

Kaichi Japanese에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Kaichi Japanese 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!

94. This gift is a small something,,, but -つまらないものですが-

20:18
 
공유
 

Manage episode 342463502 series 3399666
Kaichi Japanese에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Kaichi Japanese 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

-つまらないものですが-  is the typical phrase which Japanese people always use when we give gifts or souvenirs.

If I translate the phrase into English, "This gift is a small something" or "I am not pretty sure if you like it or not cuz this gift is not such a valuable thing" somthing like that.

However, do Japanese people really think "つまらないもの" ?

This is the super difficult culture in Japan, but people use this phrase a lot. So let's learn together.

関連エピソード

Ep61 : 日本の謎過ぎるお土産文化

https://open.spotify.com/episode/7yQNAXHvUZippZoOvJkq5O?si=a9ceb053c5344b9b

みなさん

日本人がお土産やギフトを渡すときに、「つまらないものですが」というフレーズを使います。

つまらないものとは、全然役に立たないもの、普通なもの、相手が喜ばないだろうもの、といった意味ですが、果たして、日本人は本当に

「つまらないもの」と思って、ギフトやお土産を渡しているのでしょうか?

今日は、そんな謎過ぎる文化を一緒に勉強していきます。

【ひとことフレーズ】

・感動を共有する

→自分が感動したこと、良いな!と思ったこと、心が満たされたこと、満足したことを、他人に伝えることを言います。

例)いやさ、この前いったレストランがめちゃくちゃうまくてさ!あの感動をどうしても伝えたいから、今度一緒に行こうよ!

例)昨日の映画最高だった!この感動を誰かと是非共有したい!!

・心にないこと+いう

→自分の心で思っていないこと、考えていないことを、言うこと。

例)かっこいいですね。かわいいですね!と言う。 → 心の中でかっこよくない人に対して。お世辞で。

例)奥様美人ですね! ※でも実際は、全然、心の中では、美人と思っていないけど、仕方なく、お世辞を言わないといけない場面での発言。

--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/kaichijapanese/message Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/kaichijapanese/support
  continue reading

129 에피소드

Artwork
icon공유
 
Manage episode 342463502 series 3399666
Kaichi Japanese에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Kaichi Japanese 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

-つまらないものですが-  is the typical phrase which Japanese people always use when we give gifts or souvenirs.

If I translate the phrase into English, "This gift is a small something" or "I am not pretty sure if you like it or not cuz this gift is not such a valuable thing" somthing like that.

However, do Japanese people really think "つまらないもの" ?

This is the super difficult culture in Japan, but people use this phrase a lot. So let's learn together.

関連エピソード

Ep61 : 日本の謎過ぎるお土産文化

https://open.spotify.com/episode/7yQNAXHvUZippZoOvJkq5O?si=a9ceb053c5344b9b

みなさん

日本人がお土産やギフトを渡すときに、「つまらないものですが」というフレーズを使います。

つまらないものとは、全然役に立たないもの、普通なもの、相手が喜ばないだろうもの、といった意味ですが、果たして、日本人は本当に

「つまらないもの」と思って、ギフトやお土産を渡しているのでしょうか?

今日は、そんな謎過ぎる文化を一緒に勉強していきます。

【ひとことフレーズ】

・感動を共有する

→自分が感動したこと、良いな!と思ったこと、心が満たされたこと、満足したことを、他人に伝えることを言います。

例)いやさ、この前いったレストランがめちゃくちゃうまくてさ!あの感動をどうしても伝えたいから、今度一緒に行こうよ!

例)昨日の映画最高だった!この感動を誰かと是非共有したい!!

・心にないこと+いう

→自分の心で思っていないこと、考えていないことを、言うこと。

例)かっこいいですね。かわいいですね!と言う。 → 心の中でかっこよくない人に対して。お世辞で。

例)奥様美人ですね! ※でも実際は、全然、心の中では、美人と思っていないけど、仕方なく、お世辞を言わないといけない場面での発言。

--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/kaichijapanese/message Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/kaichijapanese/support
  continue reading

129 에피소드

Todos os episódios

×
 
Loading …

플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!

플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.

 

빠른 참조 가이드

탐색하는 동안 이 프로그램을 들어보세요.
재생