Artwork

ポールに教えてくれんさい!不思奈義ラジオ (Fushinagi Radio)에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 ポールに教えてくれんさい!不思奈義ラジオ (Fushinagi Radio) 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!

第1 English 回英語版「エド登場」後半

20:24
 
공유
 

Manage episode 282176345 series 2607614
ポールに教えてくれんさい!不思奈義ラジオ (Fushinagi Radio)에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 ポールに教えてくれんさい!不思奈義ラジオ (Fushinagi Radio) 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
(English to follow)
シドニーに残したエド弟を、
英語版の相手に迎えて歌舞伎について語り合いました。
オープニング
・英語でポール兄さんの自己紹介
・弟のご紹介
本編
・漢字ということがわかってない弟にその説明
・「人の知能は漢字で見当することができる??」
・弟はかたむいているからこそ、「normies」(凡人)を悪口として使う
・フレンチカンカンはストリーがある?
・スクリーモの以外の深さ
エンディング
・英語版の録音に対してのエド弟の生々しい印象
後半(Second half)
このブラウザでは再生できません。
再生できない場合、ダウンロードは🎵こちら

皆さんのメールをお待ちしています!
ご感想、ご意見、取り上げて欲しいテーマまで。
メールは fushinagi@gmail.com
(日本人リスナーはぜひ、英語で書いてみてください!)
Hey everyone, thanks for being so patient and waiting for some actual English content.
It's really really cool to be receiving support from friends and strangers even though the early stages of this podcast have been exclusively in Japanese.
If you're wondering what the program's about, it's all answered in the English version of the first episode, which I recorded with my brother Eddie.
You can listen to the podcast by clicking the link above.
Any thoughts, letters of support or pictures of howler monkeys can be sent to
fushinagi@gmail.com
I promise to write more in English soon, so please stay tuned!
  continue reading

23 에피소드

Artwork
icon공유
 
Manage episode 282176345 series 2607614
ポールに教えてくれんさい!不思奈義ラジオ (Fushinagi Radio)에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 ポールに教えてくれんさい!不思奈義ラジオ (Fushinagi Radio) 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
(English to follow)
シドニーに残したエド弟を、
英語版の相手に迎えて歌舞伎について語り合いました。
オープニング
・英語でポール兄さんの自己紹介
・弟のご紹介
本編
・漢字ということがわかってない弟にその説明
・「人の知能は漢字で見当することができる??」
・弟はかたむいているからこそ、「normies」(凡人)を悪口として使う
・フレンチカンカンはストリーがある?
・スクリーモの以外の深さ
エンディング
・英語版の録音に対してのエド弟の生々しい印象
後半(Second half)
このブラウザでは再生できません。
再生できない場合、ダウンロードは🎵こちら

皆さんのメールをお待ちしています!
ご感想、ご意見、取り上げて欲しいテーマまで。
メールは fushinagi@gmail.com
(日本人リスナーはぜひ、英語で書いてみてください!)
Hey everyone, thanks for being so patient and waiting for some actual English content.
It's really really cool to be receiving support from friends and strangers even though the early stages of this podcast have been exclusively in Japanese.
If you're wondering what the program's about, it's all answered in the English version of the first episode, which I recorded with my brother Eddie.
You can listen to the podcast by clicking the link above.
Any thoughts, letters of support or pictures of howler monkeys can be sent to
fushinagi@gmail.com
I promise to write more in English soon, so please stay tuned!
  continue reading

23 에피소드

모든 에피소드

×
 
Loading …

플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!

플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.

 

빠른 참조 가이드