Artwork

Pilzsuddämpfe in Blau Schwarz Weiß에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Pilzsuddämpfe in Blau Schwarz Weiß 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!

#69 Hexenkistenrennen unter Palmen - Die verbotene Hexeninsel

44:50
 
공유
 

Manage episode 343509537 series 3337446
Pilzsuddämpfe in Blau Schwarz Weiß에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Pilzsuddämpfe in Blau Schwarz Weiß 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Hallo liebe Bibi-Fans und Estland-Fans, tere head eesti kuulajad! Auch in Folge 69 wird eine Insel bereist, die ebenfalls im Nebel getarnt ist: Schubia fliegt nach dem Hexenschulunterricht in Folge 95, Die verbotene Hexeninsel, auf ebendiese Insel, obwohl Tante Mania im Unterricht eben noch von allen verbotenen hexischen Dingen abgeraten hat. Bibi und Xenia fliegen ihr hinterher und kommen dahinter, dass Schubia an einem geheimen Hexenkistenrennen teilnimmt. Natürlich möchten die beiden dabei sein, aber beim Rennen geht es bei Dauersiegerin Nastja nicht mit rechten Dingen zu. Ihr erfahrt, warum Bibi und Xenia Schubia hinterher fliegen, was beim Hexenkistenrennen herauskommt und warum demzufolge die Insel verboten ist, wie sie hinter Nastjas Hexendoping kommen und ihr das Leben retten, als sie in der letzten Runde verunglückt. Auch die Message dieser Folge ist aktuell, nicht nur im Sport. Diese Geschichte spielt geographisch gesehen schon eher im Norden und könnte sogar die Insel Saaremaa oder Hiiumaa sein, diese sind jedoch bewohnt. Nur die Palmen passen nicht ganz in diese Lage 😂. Estnische und sogar isländische Spuren sind auch hier zu finden. Wettbewerb heißt auf Estnisch "võistlus", verbotene Hexeninsel "keelatud nõidade saar", Vulkan "vulkaan", Möhre "porgand", Kokosnuss "kookospähkel" und Pflanze "taim". Danke, dass ihr wieder eingeschaltet und zugehört habt. Ich wünsche euch ein schönes Wochenende und viel Spaß beim Hören / Ma soovin teile ilusat nädalavahetust ja head kuulamist ☺️🧙🏼‍♀️🌴🚫 Eure Pilzhexe "aus Estland" ☺️🧙🏼‍♀️ || Dieser Podcast ist ein Fanprojekt und dient nicht zum Profit. Ich besitze nur meine Stimme, die Rechte an den Bilddateien liegen bei KIDDINX. Es werden keinerlei Originaltonspuren aus den Bibi Blocksberg Hörspielfolgen verwendet.
  continue reading

103 에피소드

Artwork
icon공유
 
Manage episode 343509537 series 3337446
Pilzsuddämpfe in Blau Schwarz Weiß에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Pilzsuddämpfe in Blau Schwarz Weiß 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Hallo liebe Bibi-Fans und Estland-Fans, tere head eesti kuulajad! Auch in Folge 69 wird eine Insel bereist, die ebenfalls im Nebel getarnt ist: Schubia fliegt nach dem Hexenschulunterricht in Folge 95, Die verbotene Hexeninsel, auf ebendiese Insel, obwohl Tante Mania im Unterricht eben noch von allen verbotenen hexischen Dingen abgeraten hat. Bibi und Xenia fliegen ihr hinterher und kommen dahinter, dass Schubia an einem geheimen Hexenkistenrennen teilnimmt. Natürlich möchten die beiden dabei sein, aber beim Rennen geht es bei Dauersiegerin Nastja nicht mit rechten Dingen zu. Ihr erfahrt, warum Bibi und Xenia Schubia hinterher fliegen, was beim Hexenkistenrennen herauskommt und warum demzufolge die Insel verboten ist, wie sie hinter Nastjas Hexendoping kommen und ihr das Leben retten, als sie in der letzten Runde verunglückt. Auch die Message dieser Folge ist aktuell, nicht nur im Sport. Diese Geschichte spielt geographisch gesehen schon eher im Norden und könnte sogar die Insel Saaremaa oder Hiiumaa sein, diese sind jedoch bewohnt. Nur die Palmen passen nicht ganz in diese Lage 😂. Estnische und sogar isländische Spuren sind auch hier zu finden. Wettbewerb heißt auf Estnisch "võistlus", verbotene Hexeninsel "keelatud nõidade saar", Vulkan "vulkaan", Möhre "porgand", Kokosnuss "kookospähkel" und Pflanze "taim". Danke, dass ihr wieder eingeschaltet und zugehört habt. Ich wünsche euch ein schönes Wochenende und viel Spaß beim Hören / Ma soovin teile ilusat nädalavahetust ja head kuulamist ☺️🧙🏼‍♀️🌴🚫 Eure Pilzhexe "aus Estland" ☺️🧙🏼‍♀️ || Dieser Podcast ist ein Fanprojekt und dient nicht zum Profit. Ich besitze nur meine Stimme, die Rechte an den Bilddateien liegen bei KIDDINX. Es werden keinerlei Originaltonspuren aus den Bibi Blocksberg Hörspielfolgen verwendet.
  continue reading

103 에피소드

모든 에피소드

×
 
Loading …

플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!

플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.

 

빠른 참조 가이드

탐색하는 동안 이 프로그램을 들어보세요.
재생