Artwork

Paola Moreira에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Paola Moreira 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!

Victoria Ocampo

35:10
 
공유
 

Manage episode 309851061 series 3043709
Paola Moreira에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Paola Moreira 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

A 131 años del nacimiento de Victoria Ocampo, repasamos su trayectoria y recibimos a Roland Béhar quien es profesor en Estudios hispánicos en la École Normale Supérieure de Paris y editor de la reedición de "À travers la Divine Comédie, De Francesca à Béatrice", de Victoria Ocampo.


Con él mantuvimos una conversación acerca de la autora y la nueva publicación que se realiza durante los 700 años de Dante Alighieri y los 100 desde que Victoria Ocampo escribió esta guía para la Divina Comedia.


Los interesados en el libro pueden encontrar su copia física o digital en:

https://www.presses.ens.fr/584-de-francesca-a-beatrice.html

https://www.numilog.com

Episodios relacionados: Biografía de Victoria Ocampo (Temporada 1, episodio número 13 de Perfiles e Influencias)

Sobre nuestro invitado:


Roland Béhar es profesor en Estudios hispánicos en la École Normale Supérieure de París.


Aunque sus investigaciones están principalmente centradas en el análisis de la literatura del Siglo de Oro español, sus trabajos sobre autores y textos italianos también le han brindado la ocasión de acercarse a la obra de Dante Alighieri, cuyo Convivio contribuyó a editar (2005), o cuya visión del derecho analizó en un breve trabajo (2015).


Sin embargo, también está interesado en el modo en que la literatura latinoamericana se ha inspirado en la literatura europea o ha sido percibida y traducida por ella. Es el editor: con Annick Louis, de Lire Borges aujourd’hui. Autour de Ficciones et El Hacedor (2016), con Mercedes Blanco y Jochen Hafner, de Villes à la croisée des langues (XVIe-XVIIe siècles). Anvers, Hambourg, Milan, Naples et Palerme (2018), con Laurence Breysse-Chanet e Ina Salazar, de La parole impossible. Regards croisés autour de la traduction de César Vallejo, Marina Tsvetaeva et Paul Celan (2019): y con Gersende Camenen, de Scènes de la traduction France-Argentine (2020).


En esta línea, ha publicado hace poco un artículo sobre la primera recepción alemana de Jorge Luis Borges (2020) y acaba de publicar la versión original, francesa, de À travers la Divine Comédie, De Francesca à Béatrice, de Victoria Ocampo, en la editorial Rue D'Ulm, con prólogo de Victoria Liendo.


Perfiles e Influencias - Conectando a través de la cultura
Nominado en 3 categorías para los Latin Podcast Awards 2021


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

  continue reading

61 에피소드

Artwork
icon공유
 
Manage episode 309851061 series 3043709
Paola Moreira에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Paola Moreira 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

A 131 años del nacimiento de Victoria Ocampo, repasamos su trayectoria y recibimos a Roland Béhar quien es profesor en Estudios hispánicos en la École Normale Supérieure de Paris y editor de la reedición de "À travers la Divine Comédie, De Francesca à Béatrice", de Victoria Ocampo.


Con él mantuvimos una conversación acerca de la autora y la nueva publicación que se realiza durante los 700 años de Dante Alighieri y los 100 desde que Victoria Ocampo escribió esta guía para la Divina Comedia.


Los interesados en el libro pueden encontrar su copia física o digital en:

https://www.presses.ens.fr/584-de-francesca-a-beatrice.html

https://www.numilog.com

Episodios relacionados: Biografía de Victoria Ocampo (Temporada 1, episodio número 13 de Perfiles e Influencias)

Sobre nuestro invitado:


Roland Béhar es profesor en Estudios hispánicos en la École Normale Supérieure de París.


Aunque sus investigaciones están principalmente centradas en el análisis de la literatura del Siglo de Oro español, sus trabajos sobre autores y textos italianos también le han brindado la ocasión de acercarse a la obra de Dante Alighieri, cuyo Convivio contribuyó a editar (2005), o cuya visión del derecho analizó en un breve trabajo (2015).


Sin embargo, también está interesado en el modo en que la literatura latinoamericana se ha inspirado en la literatura europea o ha sido percibida y traducida por ella. Es el editor: con Annick Louis, de Lire Borges aujourd’hui. Autour de Ficciones et El Hacedor (2016), con Mercedes Blanco y Jochen Hafner, de Villes à la croisée des langues (XVIe-XVIIe siècles). Anvers, Hambourg, Milan, Naples et Palerme (2018), con Laurence Breysse-Chanet e Ina Salazar, de La parole impossible. Regards croisés autour de la traduction de César Vallejo, Marina Tsvetaeva et Paul Celan (2019): y con Gersende Camenen, de Scènes de la traduction France-Argentine (2020).


En esta línea, ha publicado hace poco un artículo sobre la primera recepción alemana de Jorge Luis Borges (2020) y acaba de publicar la versión original, francesa, de À travers la Divine Comédie, De Francesca à Béatrice, de Victoria Ocampo, en la editorial Rue D'Ulm, con prólogo de Victoria Liendo.


Perfiles e Influencias - Conectando a través de la cultura
Nominado en 3 categorías para los Latin Podcast Awards 2021


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

  continue reading

61 에피소드

همه قسمت ها

×
 
Loading …

플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!

플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.

 

빠른 참조 가이드