Artwork

ZIP-FM Podcast에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 ZIP-FM Podcast 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!

「スヌーピー名言英語」今日は「WALK OVER」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #369

2:46
 
공유
 

Manage episode 397270868 series 3362342
ZIP-FM Podcast에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 ZIP-FM Podcast 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#369

#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ!

↓ ↓ ↓ ↓ 

「YOU HAVE TO WALK OVER THEM BEFORE THEY WALK OVER YOU」

↓ ↓ ↓ ↓ 

翻訳: 「やっつけられる前にやっつけろ!」

今日のコミック1960年8月3日のものです。

チャーリー・ブラウンとルーシーとライナスが一緒にお喋りをしています。

ルーシーが「優しすぎることもあると思うんだよね」「こきを使われるのはごめんよ!そうよ!

こきを使うんだとしたら、、、それは私の方よ!」

「この世の中を生き抜く道はただ一つ…やっつけられる前にやっつけろ!」と怒っています。

すると最後のコマでライナスが「いざという時に支えになる哲学を持っているのはいいもんだろうね!」と言っています。

今日のワンポイント英語はこちら

「WALK OVER」

「~の上を歩く」「踏みにじる」「こきを使う」という意味です。

今回のコミックでは、

「YOU HAVE TO WALK OVER THEM BEFORE THEY WALK OVER YOU」と出てくるので、

「やっつけられる前にやっつけろ!」という意味になります。

では、「WALK OVER」の例文を2つ紹介すると…

①人にこきを使われてはダメです。

Don’t let anyone walk all over you.

②彼の彼女は彼を良いようにあしらっている。

His girlfriend walks all over him.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

720 에피소드

Artwork
icon공유
 
Manage episode 397270868 series 3362342
ZIP-FM Podcast에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 ZIP-FM Podcast 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#369

#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ!

↓ ↓ ↓ ↓ 

「YOU HAVE TO WALK OVER THEM BEFORE THEY WALK OVER YOU」

↓ ↓ ↓ ↓ 

翻訳: 「やっつけられる前にやっつけろ!」

今日のコミック1960年8月3日のものです。

チャーリー・ブラウンとルーシーとライナスが一緒にお喋りをしています。

ルーシーが「優しすぎることもあると思うんだよね」「こきを使われるのはごめんよ!そうよ!

こきを使うんだとしたら、、、それは私の方よ!」

「この世の中を生き抜く道はただ一つ…やっつけられる前にやっつけろ!」と怒っています。

すると最後のコマでライナスが「いざという時に支えになる哲学を持っているのはいいもんだろうね!」と言っています。

今日のワンポイント英語はこちら

「WALK OVER」

「~の上を歩く」「踏みにじる」「こきを使う」という意味です。

今回のコミックでは、

「YOU HAVE TO WALK OVER THEM BEFORE THEY WALK OVER YOU」と出てくるので、

「やっつけられる前にやっつけろ!」という意味になります。

では、「WALK OVER」の例文を2つ紹介すると…

①人にこきを使われてはダメです。

Don’t let anyone walk all over you.

②彼の彼女は彼を良いようにあしらっている。

His girlfriend walks all over him.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

720 에피소드

모든 에피소드

×
 
Loading …

플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!

플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.

 

빠른 참조 가이드

탐색하는 동안 이 프로그램을 들어보세요.
재생