![Mind The Business: Small Business Success Stories podcast artwork](https://cdn.player.fm/images/44159763/series/yvoDOHutf1eKJqQp/32.jpg 32w, https://cdn.player.fm/images/44159763/series/yvoDOHutf1eKJqQp/64.jpg 64w, https://cdn.player.fm/images/44159763/series/yvoDOHutf1eKJqQp/128.jpg 128w, https://cdn.player.fm/images/44159763/series/yvoDOHutf1eKJqQp/256.jpg 256w, https://cdn.player.fm/images/44159763/series/yvoDOHutf1eKJqQp/512.jpg 512w)
![Mind The Business: Small Business Success Stories podcast artwork](/static/images/64pixel.png)
스폰서 후원
*This message is recorded by Daniel Lim as an individual and not as a representation of IHOPKC or any other organization or position held.
The Origin of 'Quarantine'
The intersection of Italian and French influences also contributed to the introduction of the word quarantine in English. Initially, the French word quarantaine (“about forty”) was borrowed in the late 1400s with the meaning “a period of forty days,” yet another biblical reference, originally referring to the period of time Jesus spent fasting in the desert. It came to have a broader application to a period of forty days that had religious significance, such as penance, or the delay of implementation of a legal agreement. Then, in the early 1600s, the meaning “isolation of a ship to protect the port city from potential disease” began to be used in English, from the Italian word quarantena, which had been used in this way since the 14th century. Since the French form of this cognate word was already in use (indeed, a variant form was the more French-looking quarantain), the new “isolation as protection from disease” sense became a new use of the existing word quarantine. It was now an English word based on French spelling with an Italian definition and Latin roots.**
**“Quarantine and Isolation: Explaining the Difference.” Merriam-Webster. Merriam-Webster. Accessed April 1, 2020. https://www.merriam-webster.com/words-at-play/quarantine-and-isolation-difference.
Bolded text not apart of the original article.
42 에피소드
*This message is recorded by Daniel Lim as an individual and not as a representation of IHOPKC or any other organization or position held.
The Origin of 'Quarantine'
The intersection of Italian and French influences also contributed to the introduction of the word quarantine in English. Initially, the French word quarantaine (“about forty”) was borrowed in the late 1400s with the meaning “a period of forty days,” yet another biblical reference, originally referring to the period of time Jesus spent fasting in the desert. It came to have a broader application to a period of forty days that had religious significance, such as penance, or the delay of implementation of a legal agreement. Then, in the early 1600s, the meaning “isolation of a ship to protect the port city from potential disease” began to be used in English, from the Italian word quarantena, which had been used in this way since the 14th century. Since the French form of this cognate word was already in use (indeed, a variant form was the more French-looking quarantain), the new “isolation as protection from disease” sense became a new use of the existing word quarantine. It was now an English word based on French spelling with an Italian definition and Latin roots.**
**“Quarantine and Isolation: Explaining the Difference.” Merriam-Webster. Merriam-Webster. Accessed April 1, 2020. https://www.merriam-webster.com/words-at-play/quarantine-and-isolation-difference.
Bolded text not apart of the original article.
42 에피소드
플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.