Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!
Episode 9 - To Stay the Hand of Vengeance
Manage episode 319568542 series 3312501
20th November 1945 and the Defendants take their place in the dock – 22 of the most senior Nazis, representing each component of Hitler’s machine. But without simultaneous translation the trial will be unworkable – are the interpreters ready? Can they manage 100 words-per-minute? This has never been done before.
Nuremberg was the first ever use of simultaneous translation of every spoken word, into at least three other languages...they said it couldn’t be done. But it was. And the trial would have been impossible without it. And once the indictments have been read, Robert Jackson, Chief US Prosecutor stands to make the opening speech. Starring Amanda Ryan as Tatiana Sablikova, a Russian translator and Joseph Mydell as Robert H Jackson.
Tatiana Sablikova - AMANDA RYAN Leon Dostert - CLIVE WOOD Robert H Jackson - JOSEPH MYDELL Sir Geoffrey Lawrence - NICHOLAS WOODESON Robert Storey- HARI DHILLON Sir David Maxwell-Fyfe- FORBES MASSON Albert Speer - JOSEPH ALESSI Hermann Goering and other roles - NIGEL LINDSAY Joachim von Ribbentrop and other roles - JASPER BRITTON Hans Fritzsche and other roles - NATHAN WILEY Wilhelm Keitel - JONATHAN CULLEN Russian Interpreter and other roles - ILAN GOODMAN German Interpreter and other roles - MARK EDEL-HUNT French Interpreter and other roles - ANDREW WOODALL Russian Prosecutor - HENRY GOODMAN Titles - LEWIS MACLEOD
Sound Designer - ADAM WOODHAMS Studio Manager - MARK SMITH Casting Director - GINNY SCHILLER Original Score - METAPHOR MUSIC Writer and Director - JONATHAN MYERSON Producer - NICHOLAS NEWTON
A Promenade Production for BBC Radio 4 and BBC Sounds
20 에피소드
Manage episode 319568542 series 3312501
20th November 1945 and the Defendants take their place in the dock – 22 of the most senior Nazis, representing each component of Hitler’s machine. But without simultaneous translation the trial will be unworkable – are the interpreters ready? Can they manage 100 words-per-minute? This has never been done before.
Nuremberg was the first ever use of simultaneous translation of every spoken word, into at least three other languages...they said it couldn’t be done. But it was. And the trial would have been impossible without it. And once the indictments have been read, Robert Jackson, Chief US Prosecutor stands to make the opening speech. Starring Amanda Ryan as Tatiana Sablikova, a Russian translator and Joseph Mydell as Robert H Jackson.
Tatiana Sablikova - AMANDA RYAN Leon Dostert - CLIVE WOOD Robert H Jackson - JOSEPH MYDELL Sir Geoffrey Lawrence - NICHOLAS WOODESON Robert Storey- HARI DHILLON Sir David Maxwell-Fyfe- FORBES MASSON Albert Speer - JOSEPH ALESSI Hermann Goering and other roles - NIGEL LINDSAY Joachim von Ribbentrop and other roles - JASPER BRITTON Hans Fritzsche and other roles - NATHAN WILEY Wilhelm Keitel - JONATHAN CULLEN Russian Interpreter and other roles - ILAN GOODMAN German Interpreter and other roles - MARK EDEL-HUNT French Interpreter and other roles - ANDREW WOODALL Russian Prosecutor - HENRY GOODMAN Titles - LEWIS MACLEOD
Sound Designer - ADAM WOODHAMS Studio Manager - MARK SMITH Casting Director - GINNY SCHILLER Original Score - METAPHOR MUSIC Writer and Director - JONATHAN MYERSON Producer - NICHOLAS NEWTON
A Promenade Production for BBC Radio 4 and BBC Sounds
20 에피소드
모든 에피소드
×플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!
플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.