S4 EP 010 - OBSESSÃO PELO PODER - OU COMO CARLOS H. RUTZ NÃO CEDEU À LUXÚRIA
Manage episode 426107211 series 3582987
Intimamos Carlos H. Rutz a contar tudo o que sabe sobre a primeiríssima Graphic Novel da história da nona arte, que ele traduziu recentemente para a editora Skript, e está com campanha de pré-venda (início de junho/2023) no Catarse.
Nem tudo que é Lust, é Luxúria.
Nada como uma boa dublagem pra colocar a gente no climão dos anos 1940.
A linha tênue que separa o título forte do cafona.
Narrador deve permanecer uma voz pretérita ou temos de dar o presente ao leitor?
Um pouco sobre Matt Baker, o primeiro desenhista negro do mainstream.
Como dosar bem as vozes na tradução pra não cansar o leitor?
Onde cabiam disputas sindicais, máquina financeira na política, direitos trabalhistas e o amor despudorado, mas já pudico, nos EUA às raias do Macarthismo?
Tudo isso e muito mais nesse episódio intrínseco do Notas dos Tradutores!
NOTAS DOS TRADUTORES é uma produção de Carlos Henrique Rutz, Mario Luiz C. Barroso e Érico Assis. Locução de abertura e de encerramento: Bruna Bernardes. Identidade visual: Marcela Fehrenbach. Apoio: LabPub (www.labpub.com.br) Campanha no apoia-se: apoia.se/notas
#notasdostradutores #podcastbrasil #spotifybrasil #deezerbrasil #tradução #traduções #podcast #episodionovo #episódionovo #tradutor #tradutora #tradutores #traducao #historiaemquadrinhos #literatura #historiasemquadrinhos #itrhymeswithlust #mattbaker #graphicnovel #editoraskript
119 에피소드