Artwork

中央廣播電臺 RTI Radio Taiwan International and 中野 理絵 , 許 芳瑋 , Rti에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 中央廣播電臺 RTI Radio Taiwan International and 中野 理絵 , 許 芳瑋 , Rti 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!

ミュージックステーション(2020-11-23)八十八顆芭樂籽88balaz『我的心正為你這個中年翹臀燃燒著!』

 
공유
 

Manage episode 278408619 series 2545291
中央廣播電臺 RTI Radio Taiwan International and 中野 理絵 , 許 芳瑋 , Rti에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 中央廣播電臺 RTI Radio Taiwan International and 中野 理絵 , 許 芳瑋 , Rti 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

今週は、台湾のバンド、「八十八顆芭樂籽」お歌をお楽しみいただきます。

「八十八顆芭樂籽」を直訳しますと、「88粒のグアバの種」という意味です。一度見たら、必ず印象に残る独特なバンド名ですね。英語では、「88balaz」となります。

88balazは、1996年に男女四人によって結成された、台湾の長寿バンドの一つです。これまでには千回以上の出演経験があり、台湾、日本、中国大陸、アメリカ、インドネシア、マレーシアなどでライブツアーを行ったことがあります。

その歌は日常生活を軸に、不満をぶちまけたり、現実に対するユーモアな批判をしたりしています。ネガティブな感情は、生活の一部だからです。ところで、だからこそいつまでも気持ちが沈んだままになってはよくありません。そのため、88balazがライブを行う時は、常に大音量な音楽と大げさなぐらいの演出をしています。それを通して、彼らの歌を聞いている人たちにはこれまでに溜まり込んでいた負の感情やストレスを思いっきり発散してもらいたいということです。

なお、そんな彼らの思いが確かに歌を通して伝えたからでしょうか、88balazの歌は「酒」を連想させるとされ、酒を片手に聞くのがしっくり来ると言われていますよ。

お酒のような歌は、一体どんな感じの歌でしょうか?今日は、88balazのニューアルバム『我的心正為你這個中年翹臀燃燒著! (my heart is burning for your sexy butt!)』から、五曲お楽しみいただきたいと思います。

※11月23日にご紹介した曲:
1.「午夜城市旅人」(Midnight ,City, Traveler)
2.「台北沒有鄉愁」(Taipei have no homesickness/台北にはホームシックなんていない)
3.「真正的愛情」(Real Love)
4.「大鯨魚」(Big Whale)
5.「銀行關門後」(When the bank closes/銀行がシャッターを閉めたあと)

(編集:曽輿婷/王淑卿)

  continue reading

304 에피소드

Artwork
icon공유
 
Manage episode 278408619 series 2545291
中央廣播電臺 RTI Radio Taiwan International and 中野 理絵 , 許 芳瑋 , Rti에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 中央廣播電臺 RTI Radio Taiwan International and 中野 理絵 , 許 芳瑋 , Rti 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

今週は、台湾のバンド、「八十八顆芭樂籽」お歌をお楽しみいただきます。

「八十八顆芭樂籽」を直訳しますと、「88粒のグアバの種」という意味です。一度見たら、必ず印象に残る独特なバンド名ですね。英語では、「88balaz」となります。

88balazは、1996年に男女四人によって結成された、台湾の長寿バンドの一つです。これまでには千回以上の出演経験があり、台湾、日本、中国大陸、アメリカ、インドネシア、マレーシアなどでライブツアーを行ったことがあります。

その歌は日常生活を軸に、不満をぶちまけたり、現実に対するユーモアな批判をしたりしています。ネガティブな感情は、生活の一部だからです。ところで、だからこそいつまでも気持ちが沈んだままになってはよくありません。そのため、88balazがライブを行う時は、常に大音量な音楽と大げさなぐらいの演出をしています。それを通して、彼らの歌を聞いている人たちにはこれまでに溜まり込んでいた負の感情やストレスを思いっきり発散してもらいたいということです。

なお、そんな彼らの思いが確かに歌を通して伝えたからでしょうか、88balazの歌は「酒」を連想させるとされ、酒を片手に聞くのがしっくり来ると言われていますよ。

お酒のような歌は、一体どんな感じの歌でしょうか?今日は、88balazのニューアルバム『我的心正為你這個中年翹臀燃燒著! (my heart is burning for your sexy butt!)』から、五曲お楽しみいただきたいと思います。

※11月23日にご紹介した曲:
1.「午夜城市旅人」(Midnight ,City, Traveler)
2.「台北沒有鄉愁」(Taipei have no homesickness/台北にはホームシックなんていない)
3.「真正的愛情」(Real Love)
4.「大鯨魚」(Big Whale)
5.「銀行關門後」(When the bank closes/銀行がシャッターを閉めたあと)

(編集:曽輿婷/王淑卿)

  continue reading

304 에피소드

모든 에피소드

×
 
Loading …

플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!

플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.

 

빠른 참조 가이드