Artwork

After JET에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 After JET 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!

Be Our Guest: Promoting Tourism

47:46
 
공유
 

Manage episode 259287621 series 1266291
After JET에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 After JET 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Tourism is one of those careers that is a good fit for JETs - after all, we are passionate advocates for our second homes in Japan, and have explored every nook and cranny, probably more so than locals who have lived there all their lives. Continuing with the theme of ex-JETs who now work in the Japanese public sector, we'll be speaking to our guest, Andy Coombs, who currently works for the Fukushima City Tourism and Convention Association. He'll talk about what's involved, the challenges, his ambitions for Fukushima tourism, the benefits of selectively and softly applying the gaijin-smash approach, and of course, since we're both ex-JETs from Fukushima, we'll be shamelesly flying the flag and showing much rabu-rabu (love) for the best little prefecture in Japan. A mild language advisory warning since we (ok me) will be swearing just a teeny-tiny bit. Andy manages the following official Fukushima Tourism social media channels: - Fukushima Tourism on Facebook - https://www.facebook.com/Fukushima.Guide/ - Fukushima Tourism on Instagram - https://www.instagram.com/fukushima.guide/ - Fukushima Tourism site - https://fukushima-guide.jp/ We mentioned several places of interest on the podcast: - Aizuwakamatsu, the samurai city: http://samurai-city.jp/en/ - Lake Inawashiro: https://www.japan.travel/en/spot/1743/ - Goshikunuma (Five Coloured Lakes): https://www.tohokukanko.jp/en/attractions/detail_1287.html - Soma Nomaoi (Samurai Festival): https://www.kyuhoshi.com/soma-nomaoi/ - Iizaka Kenka Matsuri (Fighting Festival): https://voyapon.com/fukushima-iizaka-kenka-matsuri/ - Yanaizu Hadaka Mairi (Naked Temple Visit): https://rediscoverfukushima.com/2018/01/10/yanaizu-naked-man-festival/ - Iwaki: https://www.japan-guide.com/e/e7775.html For the translating accreditation and other associations mentioned in this podcast: - JAT (Japan Association of Translators): https://jat.org/ - NAATI (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters - Australia only): https://www.naati.com.au/ - Fukushima International Association: http://www.worldvillage.org/english/ Music for this episode: "Coming Home" (from Step by Step) by Stefano Vita is licensed under a Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 United States License, and available on freemusicarchive.org
  continue reading

49 에피소드

Artwork
icon공유
 
Manage episode 259287621 series 1266291
After JET에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 After JET 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Tourism is one of those careers that is a good fit for JETs - after all, we are passionate advocates for our second homes in Japan, and have explored every nook and cranny, probably more so than locals who have lived there all their lives. Continuing with the theme of ex-JETs who now work in the Japanese public sector, we'll be speaking to our guest, Andy Coombs, who currently works for the Fukushima City Tourism and Convention Association. He'll talk about what's involved, the challenges, his ambitions for Fukushima tourism, the benefits of selectively and softly applying the gaijin-smash approach, and of course, since we're both ex-JETs from Fukushima, we'll be shamelesly flying the flag and showing much rabu-rabu (love) for the best little prefecture in Japan. A mild language advisory warning since we (ok me) will be swearing just a teeny-tiny bit. Andy manages the following official Fukushima Tourism social media channels: - Fukushima Tourism on Facebook - https://www.facebook.com/Fukushima.Guide/ - Fukushima Tourism on Instagram - https://www.instagram.com/fukushima.guide/ - Fukushima Tourism site - https://fukushima-guide.jp/ We mentioned several places of interest on the podcast: - Aizuwakamatsu, the samurai city: http://samurai-city.jp/en/ - Lake Inawashiro: https://www.japan.travel/en/spot/1743/ - Goshikunuma (Five Coloured Lakes): https://www.tohokukanko.jp/en/attractions/detail_1287.html - Soma Nomaoi (Samurai Festival): https://www.kyuhoshi.com/soma-nomaoi/ - Iizaka Kenka Matsuri (Fighting Festival): https://voyapon.com/fukushima-iizaka-kenka-matsuri/ - Yanaizu Hadaka Mairi (Naked Temple Visit): https://rediscoverfukushima.com/2018/01/10/yanaizu-naked-man-festival/ - Iwaki: https://www.japan-guide.com/e/e7775.html For the translating accreditation and other associations mentioned in this podcast: - JAT (Japan Association of Translators): https://jat.org/ - NAATI (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters - Australia only): https://www.naati.com.au/ - Fukushima International Association: http://www.worldvillage.org/english/ Music for this episode: "Coming Home" (from Step by Step) by Stefano Vita is licensed under a Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 United States License, and available on freemusicarchive.org
  continue reading

49 에피소드

모든 에피소드

×
 
Loading …

플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!

플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.

 

빠른 참조 가이드

탐색하는 동안 이 프로그램을 들어보세요.
재생