Artwork

Kletsheads [Nederlandse editie]에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Kletsheads [Nederlandse editie] 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!

Hoe ga ik om met meertalige kinderen in mijn klas? (Seizoen 1, Aflevering 6)

30:13
 
공유
 

Manage episode 248808496 series 2555445
Kletsheads [Nederlandse editie]에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Kletsheads [Nederlandse editie] 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Transcript Vriend van de show worden Er zijn steeds meer meertalige kinderen in Nederland. Volgens sommige inschattingen heeft zelfs een derde van alle basisschoolleeringen een meertalig achtergrond. Wat doe je als leerkracht als je meertalige kinderen in je klas hebt zitten? Bij aankomst op de basisschool kan het ene kind nauwelijks Nederlands, terwijl het andere niet te onderscheiden is van het kind dat thuis alleen Nederlands spreekt, en je hebt ook alles ertussenin. Je wilt dat alle kinderen in je klas zo snel en zo goed mogelijk Nederlands leren, maar wat doe je met die andere taal? Kun je hem beter gewoon negeren, want op school is de voertaal toch Nederlands? Volgens onze gast Frederike Groothoff hoeft dat niet. Door hun meertalige identiteit te herkennen help je deze kinderen op allerlei fronten. Dus de andere taal, of thuistaal, kun je gewoon inzetten in de klas. Maar hoe pak je dat aan? Frederike geeft allerlei tips en tricks om met de thuistalen van meertalige kinderen aan de slag te gaan in de klas, zonder dat je zelf al die talen moet spreken. We hebben het ook over hoe je hun anderstalige ouders erbij kunnen betrekken, en we bespreken ook wat je als ouder van een meertalig kind kunt doen om de taalontwikkeling van je kind in de schooltaal, het Nederlands, te ondersteunen. Tijdens ons gesprek heeft Frederike verschillende websites genoemd waar je meer tips en concrete voorbeelden van lesactiviteiten kunt vinden. Hier zijn ze op een rijjtje: Meertaligheid in Beeld (animatie clips van de Radboud Universiteit) Het 3M project (Meer Kansen Met Meertaligheid) van Joana Duarte en collega’s in Friesland; je kunt meer over dit project lezen in dit artikel op NEMO kennislink. Het Edina platform (EDucation of International Newly Arrived migrant pupiles) De website van Frederike en haar collega’s, waar ook de handreiking voor leerkrachten te vinden is waar Frederike het in de aflevering over heeft. Onze Kletshead van de week is Daria (begint op 18:20). Frederike Groothoff is ambulant taalondersteuner bij Onderwijsgroep Amstelland in Amstelveen. Daar begeleidt en helpt ze leerkrachten om hun vaardigheden te verbeteren op het gebied van meertalige leerlingen. Hiervoor heeft ze zeven jaar lang zelf voor de klas gestaan als leerkracht op Taalschool Utrecht, een school voor nieuwkomers. Alsof dat niet allemaal genoeg uitdaging was is Frederike ook net haar promotieonderzoek aan de Universiteit Utrecht aan het afronden over de woordenschatontwikkeling van nieuwkomers.
  continue reading

52 에피소드

Artwork
icon공유
 
Manage episode 248808496 series 2555445
Kletsheads [Nederlandse editie]에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Kletsheads [Nederlandse editie] 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Transcript Vriend van de show worden Er zijn steeds meer meertalige kinderen in Nederland. Volgens sommige inschattingen heeft zelfs een derde van alle basisschoolleeringen een meertalig achtergrond. Wat doe je als leerkracht als je meertalige kinderen in je klas hebt zitten? Bij aankomst op de basisschool kan het ene kind nauwelijks Nederlands, terwijl het andere niet te onderscheiden is van het kind dat thuis alleen Nederlands spreekt, en je hebt ook alles ertussenin. Je wilt dat alle kinderen in je klas zo snel en zo goed mogelijk Nederlands leren, maar wat doe je met die andere taal? Kun je hem beter gewoon negeren, want op school is de voertaal toch Nederlands? Volgens onze gast Frederike Groothoff hoeft dat niet. Door hun meertalige identiteit te herkennen help je deze kinderen op allerlei fronten. Dus de andere taal, of thuistaal, kun je gewoon inzetten in de klas. Maar hoe pak je dat aan? Frederike geeft allerlei tips en tricks om met de thuistalen van meertalige kinderen aan de slag te gaan in de klas, zonder dat je zelf al die talen moet spreken. We hebben het ook over hoe je hun anderstalige ouders erbij kunnen betrekken, en we bespreken ook wat je als ouder van een meertalig kind kunt doen om de taalontwikkeling van je kind in de schooltaal, het Nederlands, te ondersteunen. Tijdens ons gesprek heeft Frederike verschillende websites genoemd waar je meer tips en concrete voorbeelden van lesactiviteiten kunt vinden. Hier zijn ze op een rijjtje: Meertaligheid in Beeld (animatie clips van de Radboud Universiteit) Het 3M project (Meer Kansen Met Meertaligheid) van Joana Duarte en collega’s in Friesland; je kunt meer over dit project lezen in dit artikel op NEMO kennislink. Het Edina platform (EDucation of International Newly Arrived migrant pupiles) De website van Frederike en haar collega’s, waar ook de handreiking voor leerkrachten te vinden is waar Frederike het in de aflevering over heeft. Onze Kletshead van de week is Daria (begint op 18:20). Frederike Groothoff is ambulant taalondersteuner bij Onderwijsgroep Amstelland in Amstelveen. Daar begeleidt en helpt ze leerkrachten om hun vaardigheden te verbeteren op het gebied van meertalige leerlingen. Hiervoor heeft ze zeven jaar lang zelf voor de klas gestaan als leerkracht op Taalschool Utrecht, een school voor nieuwkomers. Alsof dat niet allemaal genoeg uitdaging was is Frederike ook net haar promotieonderzoek aan de Universiteit Utrecht aan het afronden over de woordenschatontwikkeling van nieuwkomers.
  continue reading

52 에피소드

모든 에피소드

×
 
Loading …

플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!

플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.

 

빠른 참조 가이드