Artwork

Grands Lacs café에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Grands Lacs café 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!

Se dire « les vraies affaires » en art et culture franco-ontarien!

49:40
 
공유
 

Manage episode 181701329 series 1264726
Grands Lacs café에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Grands Lacs café 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
C'est le dernier balado de la saison régulière. On vous réserve une petite surprise la semaine prochaine, mais après ça on sera de retour au mois de septembre. Un livre blanc sur les arts et la culture en Ontario français, ça mange quoi en hiver? C’est la question qu’on a posée à Éric Dubeau, qui a rédigé le document pour l’AFO. Essentiellement, c’est un document qui doit servir de feuille de route pour l’avenir des arts et de la culture franco-ontariens. On y soulève des points importants, notamment la rémunération des artistes, les difficultés de rayonnement à l’extérieur de la province, mais aussi le taux de roulement très élevé parmi les administrateurs et producteurs. Tout ça doit être abordé si on veut que les arts et la culture franco-ontariens fonctionnent mieux. On a aussi reçu Miriam Cusson pour la carte blanche cette semaine. Elle parle de politique, de l’échec du matériel, et d’amour dans son style poétique habituel. La traductrice Eva Lavergne est aussi venue en studio pour nous parler d’Agonie City, la traduction en français du roman The City Still Breathing de l’auteur sudburois Matthew Heiti. On parle aussi du retour au bercail de la Francofête de Toronto avec le président de son conseil d’administration Richard Kempler.
  continue reading

3 에피소드

Artwork
icon공유
 
Manage episode 181701329 series 1264726
Grands Lacs café에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Grands Lacs café 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
C'est le dernier balado de la saison régulière. On vous réserve une petite surprise la semaine prochaine, mais après ça on sera de retour au mois de septembre. Un livre blanc sur les arts et la culture en Ontario français, ça mange quoi en hiver? C’est la question qu’on a posée à Éric Dubeau, qui a rédigé le document pour l’AFO. Essentiellement, c’est un document qui doit servir de feuille de route pour l’avenir des arts et de la culture franco-ontariens. On y soulève des points importants, notamment la rémunération des artistes, les difficultés de rayonnement à l’extérieur de la province, mais aussi le taux de roulement très élevé parmi les administrateurs et producteurs. Tout ça doit être abordé si on veut que les arts et la culture franco-ontariens fonctionnent mieux. On a aussi reçu Miriam Cusson pour la carte blanche cette semaine. Elle parle de politique, de l’échec du matériel, et d’amour dans son style poétique habituel. La traductrice Eva Lavergne est aussi venue en studio pour nous parler d’Agonie City, la traduction en français du roman The City Still Breathing de l’auteur sudburois Matthew Heiti. On parle aussi du retour au bercail de la Francofête de Toronto avec le président de son conseil d’administration Richard Kempler.
  continue reading

3 에피소드

모든 에피소드

×
 
Loading …

플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!

플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.

 

빠른 참조 가이드

탐색하는 동안 이 프로그램을 들어보세요.
재생