Artwork

Geek Freaks에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Geek Freaks 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!

Eliah Mountjoy on Finding Bucky’s Voice, Anime Dubbing, and the Future of AI in Games

45:37
 
공유
 

Manage episode 516691462 series 3304152
Geek Freaks에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Geek Freaks 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

Voice actor Eliah Mountjoy joins us to talk about bringing the Winter Soldier to life in Marvel Rivals, why Bucky’s duality resonates with him, and what it actually takes to nail lines when you’re alone in the booth. We get into the craft behind anime dubbing, how directors guide performance in fast-moving game sessions, and his thoughtful stance on where AI helps and where it harms. He closes with grounded advice for anyone thinking about voice acting as a career.

00:00 Intro and why Eliah’s Bucky leaves a mark on players
00:55 How he landed Winter Soldier and learned it was Bucky mid-callback
02:22 Building a take that isn’t a Sebastian Stan voice match
05:20 Playing a century-old, battle-worn hero with real baggage
06:05 Community with the Rivals cast and that “donut video” origin story
10:21 Recording solo vs ensemble and learning to “act to no one”
12:20 Why fast sessions still feel grounded, plus getting scripts early
14:15 Calibrating banter vs in-battle reads with the director’s context
15:14 What Eliah brings to Bucky from real-world tactical training
19:15 Quiet confidence vs “flip mode” for big moments and ults
20:25 The Bucky stories he still wants to tell with Natasha
21:17 Dubbing anime: timing, intent over mimicry, and “spoken-word karaoke”
29:59 AI in voice work: the line in the sand, compensation, and the uncanny valley
36:30 Practical steps for aspiring voice actors: classes, improv, and knowing your “why”

  • Winter Soldier wasn’t a voice-match job. Eliah built a take rooted in Bucky’s history and weight rather than mimicking the MCU.

  • Real tactical training informed his performance: calm, capable, and dangerous until it’s time to flip the switch.

  • Directors matter. Fast, line-heavy sessions still feel truthful when context is clear and actors get material in advance.

  • In anime dubbing, timing rules everything. He aims to match intent, not the original voice.

  • On AI, the bright line is human performance. Use tools without replacing actors, and protect credit and compensation to avoid hollow, uncanny results.

  • If you want to voice act, start acting. Take classes, do improv, study the craft, and be honest about your motivation.

  • “Voice acting is acting… you have to find a way to do that with your voice.”

  • “He’s the killer of killers… and very relaxed until it’s time to ramp it up.”

  • “We have to find a way to protect human performance and the people who bring it to life.”

  • “I try to match the intent, not the exact voice.”

If you enjoyed this conversation, follow the show, rate us, and leave a short review. Share the episode with a friend and tag your post with #GeekFreaksInterview so we can find it.

Facebook: https://www.facebook.com/thegeekfreakspodcast
Threads: https://www.threads.net/@geekfreakspodcast
Patreon: https://www.patreon.com/GeekFreakspodcast
Twitter: https://twitter.com/geekfreakspod
Instagram: https://www.instagram.com/geekfreakspodcast/

Got a question for our next guest or a topic you want us to cover? Send it to [email protected] or DM us on Instagram or Twitter.

TV & Film, Pop Culture, Interviews, Voice Acting, Marvel, Anime, Video Games, Entertainment News

Timestamps and TopicsKey TakeawaysMemorable QuotesCall to ActionLinks and ResourcesFollow UsListener QuestionsApple Podcast Tags

  continue reading

114 에피소드

Artwork
icon공유
 
Manage episode 516691462 series 3304152
Geek Freaks에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Geek Freaks 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

Voice actor Eliah Mountjoy joins us to talk about bringing the Winter Soldier to life in Marvel Rivals, why Bucky’s duality resonates with him, and what it actually takes to nail lines when you’re alone in the booth. We get into the craft behind anime dubbing, how directors guide performance in fast-moving game sessions, and his thoughtful stance on where AI helps and where it harms. He closes with grounded advice for anyone thinking about voice acting as a career.

00:00 Intro and why Eliah’s Bucky leaves a mark on players
00:55 How he landed Winter Soldier and learned it was Bucky mid-callback
02:22 Building a take that isn’t a Sebastian Stan voice match
05:20 Playing a century-old, battle-worn hero with real baggage
06:05 Community with the Rivals cast and that “donut video” origin story
10:21 Recording solo vs ensemble and learning to “act to no one”
12:20 Why fast sessions still feel grounded, plus getting scripts early
14:15 Calibrating banter vs in-battle reads with the director’s context
15:14 What Eliah brings to Bucky from real-world tactical training
19:15 Quiet confidence vs “flip mode” for big moments and ults
20:25 The Bucky stories he still wants to tell with Natasha
21:17 Dubbing anime: timing, intent over mimicry, and “spoken-word karaoke”
29:59 AI in voice work: the line in the sand, compensation, and the uncanny valley
36:30 Practical steps for aspiring voice actors: classes, improv, and knowing your “why”

  • Winter Soldier wasn’t a voice-match job. Eliah built a take rooted in Bucky’s history and weight rather than mimicking the MCU.

  • Real tactical training informed his performance: calm, capable, and dangerous until it’s time to flip the switch.

  • Directors matter. Fast, line-heavy sessions still feel truthful when context is clear and actors get material in advance.

  • In anime dubbing, timing rules everything. He aims to match intent, not the original voice.

  • On AI, the bright line is human performance. Use tools without replacing actors, and protect credit and compensation to avoid hollow, uncanny results.

  • If you want to voice act, start acting. Take classes, do improv, study the craft, and be honest about your motivation.

  • “Voice acting is acting… you have to find a way to do that with your voice.”

  • “He’s the killer of killers… and very relaxed until it’s time to ramp it up.”

  • “We have to find a way to protect human performance and the people who bring it to life.”

  • “I try to match the intent, not the exact voice.”

If you enjoyed this conversation, follow the show, rate us, and leave a short review. Share the episode with a friend and tag your post with #GeekFreaksInterview so we can find it.

Facebook: https://www.facebook.com/thegeekfreakspodcast
Threads: https://www.threads.net/@geekfreakspodcast
Patreon: https://www.patreon.com/GeekFreakspodcast
Twitter: https://twitter.com/geekfreakspod
Instagram: https://www.instagram.com/geekfreakspodcast/

Got a question for our next guest or a topic you want us to cover? Send it to [email protected] or DM us on Instagram or Twitter.

TV & Film, Pop Culture, Interviews, Voice Acting, Marvel, Anime, Video Games, Entertainment News

Timestamps and TopicsKey TakeawaysMemorable QuotesCall to ActionLinks and ResourcesFollow UsListener QuestionsApple Podcast Tags

  continue reading

114 에피소드

모든 에피소드

×
 
Loading …

플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!

플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.

 

빠른 참조 가이드

탐색하는 동안 이 프로그램을 들어보세요.
재생