Player FM - Internet Radio Done Right
Checked 4M ago
추가했습니다 three 년 전
SBS Audio에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 SBS Audio 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!
What's ‘footy’? All you need to know about Australian sport - Спорт в Австралии: Куда все бегут и за кого болеют?
Manage episode 416669409 series 3318316
SBS Audio에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 SBS Audio 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Why do Aussie office workers pull names of horses out of a hat once a year? And who decided that there should be two kinds of rugby? - Зачем в офисе раз в год из шапки вытягивают имена лошадей? И почему регби, оказывается, несколько видов? В пятом эпизоде «Расскажи мне про Австралию» обсуждаем спорт.
…
continue reading
7 에피소드
Manage episode 416669409 series 3318316
SBS Audio에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 SBS Audio 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Why do Aussie office workers pull names of horses out of a hat once a year? And who decided that there should be two kinds of rugby? - Зачем в офисе раз в год из шапки вытягивают имена лошадей? И почему регби, оказывается, несколько видов? В пятом эпизоде «Расскажи мне про Австралию» обсуждаем спорт.
…
continue reading
7 에피소드
모든 에피소드
×1 Running barefoot on the sand: What is an Aussie childhood? - Босиком по песку: Что такое австралийское детство? 18:06
18:06
나중에 재생
나중에 재생
리스트
좋아요
좋아요
18:06What is this family of dogs teaching parents across Australia to play with their children? Why can’t children play without a hat? In the sixth episode of “Australia Explained”, we talk about an Aussie childhood. - Что это за семья пастушьих собак, которая учит родителей по всей Австралии фантазировать и играть вместе с детьми? И почему без панамки в школе не пустят играть на улицу? В шестом эпизоде «Расскажи мне про Австралию» — всё про детство.…
1 What's ‘footy’? All you need to know about Australian sport - Спорт в Австралии: Куда все бегут и за кого болеют? 17:13
17:13
나중에 재생
나중에 재생
리스트
좋아요
좋아요
17:13Why do Aussie office workers pull names of horses out of a hat once a year? And who decided that there should be two kinds of rugby? - Зачем в офисе раз в год из шапки вытягивают имена лошадей? И почему регби, оказывается, несколько видов? В пятом эпизоде «Расскажи мне про Австралию» обсуждаем спорт.…
1 Rock and didgeridoo: how art reflects Australian society - Рок и диджериду: Как искусство отражает австралийское общество 14:54
14:54
나중에 재생
나중에 재생
리스트
좋아요
좋아요
14:54In the fourth episode we talk about Australian pop culture. What is the paradigm shift in Australian galleries today? And how did rock musicians in Australia begin to investigate the sensitive social issues? - В четвертом эпизоде серии «Расскажи мне про Австралию» поговорим про популярную культуру! Что за смена парадигмы сегодня в австралийских галереях? И как рок-музыканты в Австралии начали поднимать острые социальные вопросы?…
1 From vegemite to kangaroo meat: the stories behind Australia's most iconic foods - От веджимайта до мяса кенгуру: что едят австралийцы? 17:11
17:11
나중에 재생
나중에 재생
리스트
좋아요
좋아요
17:11What’s for lunch today? A portion of larvae or perhaps kangaroo’s tail? Don’t forget Anna Pavolva for desert. In the third episode of Australia Explained, we discuss some of the country's most iconic dishes. - Что на обед? Порция личинок или, быть может, хвост кенгуру? А на десерт тогда по Анне Павловой? В третьем эпизоде «Расскажи мне про Австралию» обсуждаем, что же едят австралийцы.…
1 Sanga or a bikkie? All you need to know about Aussie slang - Sanga или bikkie? Всё про австралийский сленг 11:30
11:30
나중에 재생
나중에 재생
리스트
좋아요
좋아요
11:30Fancy having a Bikkie for brekkie, or a barbie? Australian slang can leave some people scratching their heads in confusion. - Что на brekkie сегодня? Bikkie или barbie? Некоторые выражения австралийского сленга любого застанут врасплох.
1 Catching waves: Why do Australians love the beach? - На волне: Что значит для австралийцев океан? 14:59
14:59
나중에 재생
나중에 재생
리스트
좋아요
좋아요
14:59Ocean, coral reefs, waves and sharks peeking through them — that's all Australia. Over 10 000 beaches are scattered along the Australian coastline. In this episode of "Australia Explained", learn why Aussies are so attached to the beach. - Австралия — это океан, кораллы, волны, и акулы, выглядывающие из них. Всего вдоль побережья страны разбросано более десяти тысяч пляжей. В первом эпизоде серии «Расскажи мне про Австралию» мы узнаем, почему океан так важен для австралийцев.…
1 Introducing G'day Australia in Russian - Расскажи мне про Австралию 2:24
2:24
나중에 재생
나중에 재생
리스트
좋아요
좋아요
2:24Listen to G'day Australia, SBS Russian's new podcast, which offers a beginner's guide to all things Aussie, including need-to-know slang, foods, pop culture, and much more. - G’day mate! Если вы только недавно переехали на зеленый континент, эта серия подкастов на русском специально для вас. «Расскажи мне про Австралию» поможет вам понять культурные особенности и аспекты австралийской жизни.…
플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!
플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.