Artwork

卿柔 Qing Rou에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 卿柔 Qing Rou 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!

EP19 | 我們在馬來西亞看電影 | ft.電影迷 It feels like a movie IG 版主

1:08:53
 
공유
 

Manage episode 435636729 series 3531519
卿柔 Qing Rou에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 卿柔 Qing Rou 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

本期嘉賓:電影迷 It feels like a movie IG 版主
製作、主持:卿柔 Qing Rou
——
▋本期播客的嘉賓是我透過社媒演算法認識的一位電影迷 —— E 先生。
我們談到了本届馬來西亞国际電影節(MIFFEST)的觀影體驗,還有
作爲本地電影迷,對於期待大熒幕上可以出現更多元作品的渴望。
他在 Instagram 平臺經營了一個名爲 “It feels like a movie”的
粉絲專頁。他會開始書寫電影、劇集觀後感,源自於他在網絡
平臺上接觸到臺灣的影評文章,打開了他在觀看作品方面的眼界。
▋談話中,他提到韓國導演奉俊昊在領獎時,曾説過的話 —— “Once you
overcome the one-inch tall barrier of subtitles, you will be introduced
to so many more amazing films.”「當你能夠克服一吋高的字幕障礙時,
就能看到更多令人驚艷的電影」。
這也是 E 先生在這次播客分享中,反復提及的想法——作爲一名觀影者,
我們都需要抱持一個開放的心態,全然接受並沉浸在光影之中,我們的
收穫將遠遠超乎想像。
——————
◼︎ 想看更多影評、電影資訊?請關注 E 先生 電影粉絲專頁:
https://www.instagram.com/itfeelslikea_movie/
_______________
◼︎ 歡迎關注【耳朵流浪 Wandering Ear】最新資訊!
IG 賬號:https://www.instagram.com/wandering.ear.podcast/
FB: https://www.facebook.com/djqingrou
◼︎ 覺得內容好聽,有所收獲嗎?可以買杯咖啡支持哦!有你耳朵才能繼續流浪!謝謝!
打賞:https://buymeacoffee.com/wanderingear
Leave a comment and share your thoughts: https://open.firstory.me/user/clgdkbv1l01cp01x42y2ke3q1/comments


Powered by Firstory Hosting
  continue reading

22 에피소드

Artwork
icon공유
 
Manage episode 435636729 series 3531519
卿柔 Qing Rou에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 卿柔 Qing Rou 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

本期嘉賓:電影迷 It feels like a movie IG 版主
製作、主持:卿柔 Qing Rou
——
▋本期播客的嘉賓是我透過社媒演算法認識的一位電影迷 —— E 先生。
我們談到了本届馬來西亞国际電影節(MIFFEST)的觀影體驗,還有
作爲本地電影迷,對於期待大熒幕上可以出現更多元作品的渴望。
他在 Instagram 平臺經營了一個名爲 “It feels like a movie”的
粉絲專頁。他會開始書寫電影、劇集觀後感,源自於他在網絡
平臺上接觸到臺灣的影評文章,打開了他在觀看作品方面的眼界。
▋談話中,他提到韓國導演奉俊昊在領獎時,曾説過的話 —— “Once you
overcome the one-inch tall barrier of subtitles, you will be introduced
to so many more amazing films.”「當你能夠克服一吋高的字幕障礙時,
就能看到更多令人驚艷的電影」。
這也是 E 先生在這次播客分享中,反復提及的想法——作爲一名觀影者,
我們都需要抱持一個開放的心態,全然接受並沉浸在光影之中,我們的
收穫將遠遠超乎想像。
——————
◼︎ 想看更多影評、電影資訊?請關注 E 先生 電影粉絲專頁:
https://www.instagram.com/itfeelslikea_movie/
_______________
◼︎ 歡迎關注【耳朵流浪 Wandering Ear】最新資訊!
IG 賬號:https://www.instagram.com/wandering.ear.podcast/
FB: https://www.facebook.com/djqingrou
◼︎ 覺得內容好聽,有所收獲嗎?可以買杯咖啡支持哦!有你耳朵才能繼續流浪!謝謝!
打賞:https://buymeacoffee.com/wanderingear
Leave a comment and share your thoughts: https://open.firstory.me/user/clgdkbv1l01cp01x42y2ke3q1/comments


Powered by Firstory Hosting
  continue reading

22 에피소드

Tüm bölümler

×
 
Loading …

플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!

플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.

 

빠른 참조 가이드