Artwork

En Pantuflas에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 En Pantuflas 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!

195 – Crecimiento profesional en primera persona - Madalena Sánchez Zampaulo

31:48
 
공유
 

Manage episode 334417024 series 2084546
En Pantuflas에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 En Pantuflas 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Como bien lo dice en plena entrevista, hace mucho que venimos intentando compaginar agendas con Madalena, ¡y lo logramos! La presidenta de la ATA, Madalena Sánchez Zampaulo, se calza las pantuflas y viene a charlar con nosotras sobre un poco de todo, desde las experiencias propias que van forjando su carrera, hasta sus modos de compartir todo eso con la comunidad traductoril a través de sus cursos, de su blog, de su pódcast Smart Habits for Translators, y claro, de su trabajo presidiendo una asociación como la ATA. No dudes más, ¡dale play! Madalena Sánchez Zampaulo es traductora independiente de español y portugués al inglés, certificada por la American Translators Association (ATA) para este último par de idiomas. En más de una década de experiencia en la industria de los servicios lingüísticos, se desempeñó como Project Manager, como intérprete médica, como traductora, copywriter, y ahora también, como dueña una empresa de traducción boutique. Desde 2021, además, es la presidenta de la American Translators Association. A pesar de que la interpretación ya no es parte de sus tareas diarias, continúa especializándose en ciencias biológicas y medicina. También es consultora del programa de traducción de la University of Louisville. Habiendo comenzado su vida laboral como profesora de español y portugués, tanto en forma presencial como online, para la University of Louisville (UofL), la Ohio State University (OSU), y California State University-Fullerton (CSUF), Madalena dice que ahora se encuentra habitando nuevamente esa faceta docente, pero de otra manera, porque ofrece cursos, webinarios, talleres y clases magistrales sobre una variedad de temas relacionados con la presencia online. Asegura que le encanta aprender constantemente y que siempre busca implementar nuevos métodos y estrategias para la vida y los negocios. ¡Madalena también es podcastera! Smart Habits for Translators es el pódcast que hace con su amiga Verónica Demichelis desde hace ya un tiempo, donde ofrece justamente lo que pregona: hábitos para mejorar nuestra vida traductoril. Si querés conocer más a Madalena, pasá por acá: https://www.madalenazampaulo.com/about
  continue reading

207 에피소드

Artwork
icon공유
 
Manage episode 334417024 series 2084546
En Pantuflas에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 En Pantuflas 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Como bien lo dice en plena entrevista, hace mucho que venimos intentando compaginar agendas con Madalena, ¡y lo logramos! La presidenta de la ATA, Madalena Sánchez Zampaulo, se calza las pantuflas y viene a charlar con nosotras sobre un poco de todo, desde las experiencias propias que van forjando su carrera, hasta sus modos de compartir todo eso con la comunidad traductoril a través de sus cursos, de su blog, de su pódcast Smart Habits for Translators, y claro, de su trabajo presidiendo una asociación como la ATA. No dudes más, ¡dale play! Madalena Sánchez Zampaulo es traductora independiente de español y portugués al inglés, certificada por la American Translators Association (ATA) para este último par de idiomas. En más de una década de experiencia en la industria de los servicios lingüísticos, se desempeñó como Project Manager, como intérprete médica, como traductora, copywriter, y ahora también, como dueña una empresa de traducción boutique. Desde 2021, además, es la presidenta de la American Translators Association. A pesar de que la interpretación ya no es parte de sus tareas diarias, continúa especializándose en ciencias biológicas y medicina. También es consultora del programa de traducción de la University of Louisville. Habiendo comenzado su vida laboral como profesora de español y portugués, tanto en forma presencial como online, para la University of Louisville (UofL), la Ohio State University (OSU), y California State University-Fullerton (CSUF), Madalena dice que ahora se encuentra habitando nuevamente esa faceta docente, pero de otra manera, porque ofrece cursos, webinarios, talleres y clases magistrales sobre una variedad de temas relacionados con la presencia online. Asegura que le encanta aprender constantemente y que siempre busca implementar nuevos métodos y estrategias para la vida y los negocios. ¡Madalena también es podcastera! Smart Habits for Translators es el pódcast que hace con su amiga Verónica Demichelis desde hace ya un tiempo, donde ofrece justamente lo que pregona: hábitos para mejorar nuestra vida traductoril. Si querés conocer más a Madalena, pasá por acá: https://www.madalenazampaulo.com/about
  continue reading

207 에피소드

모든 에피소드

×
 
Loading …

플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!

플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.

 

빠른 참조 가이드

탐색하는 동안 이 프로그램을 들어보세요.
재생