

La Traición de Nyo
Marpa viajó una vez más en compañía de Nyo, cuyos fondos también estaban casi agotados.
En el camino, los dos habían comparado lo que habían aprendido en la India, y Nyö claramente percibía a Marpa como una amenaza a su propia fama y gloria como maestro de Dharma en el Tíbet.
Durante una travesía del río, Nyo instó a Marpa a que dejara que un porteador llevara al hombro la bolsa que contenía todos los preciados manuscritos que Marpa había recopilado durante su estancia en la India.
Nyo sobornó clandestinamente al portero para que arrojara la bolsa al agua en algún momento oportuno, haciéndolo parecer accidental.
El portero así lo hizo, y Marpa se vio privado de todo texto de instrucción, todo manual de rituales, todas y cada una de las palabras escritas que había tenido la intención de transmitir y traducir en el Tíbet.
Aunque inicialmente muy conmocionado por el incidente, Marpa recordó a su lama y así pudo recuperar la ecuanimidad frente a una pérdida que fue, para un aspirante a traductor, un desastre absoluto.
Cuando el portero reveló el papel de Nyo en el incidente, Nyo le pidió a Marpa que no le dijera a la gente en el Tíbet lo que había hecho.
Y se ofreció a prestarle a Marpa sus propios libros para que los copiara en el Tíbet, una promesa que nunca cumplió.
Prestemos oídos a la crónica …
204 에피소드
La Traición de Nyo
Marpa viajó una vez más en compañía de Nyo, cuyos fondos también estaban casi agotados.
En el camino, los dos habían comparado lo que habían aprendido en la India, y Nyö claramente percibía a Marpa como una amenaza a su propia fama y gloria como maestro de Dharma en el Tíbet.
Durante una travesía del río, Nyo instó a Marpa a que dejara que un porteador llevara al hombro la bolsa que contenía todos los preciados manuscritos que Marpa había recopilado durante su estancia en la India.
Nyo sobornó clandestinamente al portero para que arrojara la bolsa al agua en algún momento oportuno, haciéndolo parecer accidental.
El portero así lo hizo, y Marpa se vio privado de todo texto de instrucción, todo manual de rituales, todas y cada una de las palabras escritas que había tenido la intención de transmitir y traducir en el Tíbet.
Aunque inicialmente muy conmocionado por el incidente, Marpa recordó a su lama y así pudo recuperar la ecuanimidad frente a una pérdida que fue, para un aspirante a traductor, un desastre absoluto.
Cuando el portero reveló el papel de Nyo en el incidente, Nyo le pidió a Marpa que no le dijera a la gente en el Tíbet lo que había hecho.
Y se ofreció a prestarle a Marpa sus propios libros para que los copiara en el Tíbet, una promesa que nunca cumplió.
Prestemos oídos a la crónica …
204 에피소드
플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.