Artwork

Kayla Besse/Yousef Kadora & Kristina McMullin, Kayla Besse/Yousef Kadora, and Kristina McMullin에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Kayla Besse/Yousef Kadora & Kristina McMullin, Kayla Besse/Yousef Kadora, and Kristina McMullin 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!

S1E4 - Crip Times Episode 4: The Cindy Baker Episode

46:49
 
공유
 

Manage episode 306483536 series 3003496
Kayla Besse/Yousef Kadora & Kristina McMullin, Kayla Besse/Yousef Kadora, and Kristina McMullin에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Kayla Besse/Yousef Kadora & Kristina McMullin, Kayla Besse/Yousef Kadora, and Kristina McMullin 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

Episode Notes

This week, Yousef and Kristina are joined by Cindy Baker, a contemporary artist whose work engages with queer, gender, race, disability, fat, and art discourses. We recorded this episode in the summer, but we think you’ll find it really speaks to the end-of-2020 burnout that many of us are collectively experiencing.

Cindy describes herself as feeling ‘wobbly’—how relatable. She tells us about her work “Crash Pad,” how she resists the notion of productivity, and how the pandemic has brought to light some things that disabled folks have been advocating for for years. The conversation ends with a reminder that self-indulgence is something that can only ever be positive.

As a content warning, the episode contains a brief mention of Cindy being abducted as a child from minute 38:00 to 41:00.

For a full transcript of this episode, as well as helpful links and key quotes, visit the Bodies in Translation Website: https://bodiesintranslation.ca/crip-times-a-podcast-series/

  continue reading

10 에피소드

Artwork
icon공유
 
Manage episode 306483536 series 3003496
Kayla Besse/Yousef Kadora & Kristina McMullin, Kayla Besse/Yousef Kadora, and Kristina McMullin에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Kayla Besse/Yousef Kadora & Kristina McMullin, Kayla Besse/Yousef Kadora, and Kristina McMullin 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

Episode Notes

This week, Yousef and Kristina are joined by Cindy Baker, a contemporary artist whose work engages with queer, gender, race, disability, fat, and art discourses. We recorded this episode in the summer, but we think you’ll find it really speaks to the end-of-2020 burnout that many of us are collectively experiencing.

Cindy describes herself as feeling ‘wobbly’—how relatable. She tells us about her work “Crash Pad,” how she resists the notion of productivity, and how the pandemic has brought to light some things that disabled folks have been advocating for for years. The conversation ends with a reminder that self-indulgence is something that can only ever be positive.

As a content warning, the episode contains a brief mention of Cindy being abducted as a child from minute 38:00 to 41:00.

For a full transcript of this episode, as well as helpful links and key quotes, visit the Bodies in Translation Website: https://bodiesintranslation.ca/crip-times-a-podcast-series/

  continue reading

10 에피소드

모든 에피소드

×
 
Loading …

플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!

플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.

 

빠른 참조 가이드