Artwork

Radio Nacional Argentina에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Radio Nacional Argentina 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!

Lorena Carpanchay, diaguita, coplera trans y enlazadora de mundos

21:27
 
공유
 

Manage episode 344293915 series 3405757
Radio Nacional Argentina에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Radio Nacional Argentina 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
En una semana de conquistas y celebraciones para la “diversidad sexual y genérica” la corresponsal en Mendoza del Área de Pueblos Indígenas, Penélope Moro, presentó el perfil de la diaguita Lorena Carpanchay, la primera coplera trans de los Valles Calchaquíes de Salta. Lorena heredó el arte de sus ancestrxs del tejido y la baguala, llevando su voz y la del colectivo de la diversidad a escenarios de todo el país. Canta bagualas sobre la diversidad y contra el travesticidio. Actualmente vive en el paraje San Luis a 10 kilómetros de la ciudad de Cafayate. Allí es activista de Mujeres Trans Argentina (MTA) y trabaja por integrar la ruralidad con la urbanidad para fortalecer a la población trasn de todo el territorio. Sus letras convocan a la Pachamama, pero también a las almas de las activistas trans Amancay Diana Sacayán, descendiente del pueblo diaguita, a Lohana Berkins y a tantas que ya no están en este plano. Desde sus intervenciones artísticas, Lorena grita desde el presente las demandas de los pueblos originarios de la mano de las organizaciones de diversidad. Por eso se la conoce como “la enlazadora de mundos”. ¿Cómo es ser una mujer trans dentro de una comunidad indígena en territorio argentina? Escuchá el informe: Cabe señalar que el homo-odio, bi-odio, lesbo-odio y trans-odio tiene sus raíces profundamente relacionadas con el fundamentalismo religioso que fue traído desde Europa a estas tierras durante el colonialismo y que consideraban a las prácticas sexuales y de género que no coincidían con la el régimen de la heteronorma como sucias, antinaturales y pecaminosas. En la actualidad se viene procurando revalorar las diversidades sexuales ancestrales prehispánicas o preexistentes, como identidades que pese a la persecución lograron resistir, y con el fin también de rescatar que tales identidades sexuales también son pre existentes a las identidades homosexuales, lésbicas, bisexuales, transexuales y transgéneros, entendiendo a estas últimas como categorías impuestas desde el eurocentrismo, y que previo a la colonia eran parte de la vivencia existencial y transcendente de los pueblos del Abya Yala y el mundo.
  continue reading

41 에피소드

Artwork
icon공유
 
Manage episode 344293915 series 3405757
Radio Nacional Argentina에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Radio Nacional Argentina 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
En una semana de conquistas y celebraciones para la “diversidad sexual y genérica” la corresponsal en Mendoza del Área de Pueblos Indígenas, Penélope Moro, presentó el perfil de la diaguita Lorena Carpanchay, la primera coplera trans de los Valles Calchaquíes de Salta. Lorena heredó el arte de sus ancestrxs del tejido y la baguala, llevando su voz y la del colectivo de la diversidad a escenarios de todo el país. Canta bagualas sobre la diversidad y contra el travesticidio. Actualmente vive en el paraje San Luis a 10 kilómetros de la ciudad de Cafayate. Allí es activista de Mujeres Trans Argentina (MTA) y trabaja por integrar la ruralidad con la urbanidad para fortalecer a la población trasn de todo el territorio. Sus letras convocan a la Pachamama, pero también a las almas de las activistas trans Amancay Diana Sacayán, descendiente del pueblo diaguita, a Lohana Berkins y a tantas que ya no están en este plano. Desde sus intervenciones artísticas, Lorena grita desde el presente las demandas de los pueblos originarios de la mano de las organizaciones de diversidad. Por eso se la conoce como “la enlazadora de mundos”. ¿Cómo es ser una mujer trans dentro de una comunidad indígena en territorio argentina? Escuchá el informe: Cabe señalar que el homo-odio, bi-odio, lesbo-odio y trans-odio tiene sus raíces profundamente relacionadas con el fundamentalismo religioso que fue traído desde Europa a estas tierras durante el colonialismo y que consideraban a las prácticas sexuales y de género que no coincidían con la el régimen de la heteronorma como sucias, antinaturales y pecaminosas. En la actualidad se viene procurando revalorar las diversidades sexuales ancestrales prehispánicas o preexistentes, como identidades que pese a la persecución lograron resistir, y con el fin también de rescatar que tales identidades sexuales también son pre existentes a las identidades homosexuales, lésbicas, bisexuales, transexuales y transgéneros, entendiendo a estas últimas como categorías impuestas desde el eurocentrismo, y que previo a la colonia eran parte de la vivencia existencial y transcendente de los pueblos del Abya Yala y el mundo.
  continue reading

41 에피소드

모든 에피소드

×
 
Loading …

플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!

플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.

 

빠른 참조 가이드