Artwork

America the Bilingual and Steve Leveen에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 America the Bilingual and Steve Leveen 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!

70 - Season 5 - A whisper to god

27:01
 
공유
 

Manage episode 395900949 series 1409768
America the Bilingual and Steve Leveen에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 America the Bilingual and Steve Leveen 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
The American journalist, linguist, and author Michael Erard (Babel No More) has lived in South America, Asia, and now in Europe. He’s always had an ear to the native languages as much as for them. A deep researcher of language, he shares in this episode why he believes that “human beings are meant to have very complex linguistic systems in their brains.” He also explains why he likens learning a language to weaving a rope. Thanks to members of the America the Bilingual Project team who worked on this episode: Fernando Hernández, writer for this episode, and his production house in Guadalajara, Mexico, Esto No Es Radio, which provides sound design and mixing; Mim Harrison, editorial and brand director of the America the Bilingual Project; and Karla Hernandez at Daruma Tech, who manages our website. Meet the entire America the Bilingual team—including our bark-lingual mascot, Chet—here. Music in this episode, in sequence: Demoiselle Döner, - Des têtes trop pleines https://bit.ly/421rrhp John Bartmann - African Moon https://bit.ly/47Avvqe Kevin Macleod - QuasiMotion https://bit.ly/KevinMacleod_QuasiMotion Loyalty Freak Music - Waiting TTTT https://bit.ly/3HEwICx TRG Banks - Michael Landon https://bit.ly/47ytYkp TRG Banks - Horse Ride 2 https://bit.ly/3LRPuZv Jorge Mario Zuleta - En Detención https://bit.ly/JMZ_detencion John Bartmann - Bouncy Gypsy Beats https://bit.ly/4aR7RZv
  continue reading

85 에피소드

Artwork
icon공유
 
Manage episode 395900949 series 1409768
America the Bilingual and Steve Leveen에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 America the Bilingual and Steve Leveen 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
The American journalist, linguist, and author Michael Erard (Babel No More) has lived in South America, Asia, and now in Europe. He’s always had an ear to the native languages as much as for them. A deep researcher of language, he shares in this episode why he believes that “human beings are meant to have very complex linguistic systems in their brains.” He also explains why he likens learning a language to weaving a rope. Thanks to members of the America the Bilingual Project team who worked on this episode: Fernando Hernández, writer for this episode, and his production house in Guadalajara, Mexico, Esto No Es Radio, which provides sound design and mixing; Mim Harrison, editorial and brand director of the America the Bilingual Project; and Karla Hernandez at Daruma Tech, who manages our website. Meet the entire America the Bilingual team—including our bark-lingual mascot, Chet—here. Music in this episode, in sequence: Demoiselle Döner, - Des têtes trop pleines https://bit.ly/421rrhp John Bartmann - African Moon https://bit.ly/47Avvqe Kevin Macleod - QuasiMotion https://bit.ly/KevinMacleod_QuasiMotion Loyalty Freak Music - Waiting TTTT https://bit.ly/3HEwICx TRG Banks - Michael Landon https://bit.ly/47ytYkp TRG Banks - Horse Ride 2 https://bit.ly/3LRPuZv Jorge Mario Zuleta - En Detención https://bit.ly/JMZ_detencion John Bartmann - Bouncy Gypsy Beats https://bit.ly/4aR7RZv
  continue reading

85 에피소드

Усі епізоди

×
 
Loading …

플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!

플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.

 

빠른 참조 가이드

탐색하는 동안 이 프로그램을 들어보세요.
재생