Artwork

America the Bilingual and Steve Leveen에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 America the Bilingual and Steve Leveen 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!

49 - Season 4 - How Bilinguals Find Their ‘Where’

23:38
 
공유
 

Manage episode 292329274 series 1409768
America the Bilingual and Steve Leveen에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 America the Bilingual and Steve Leveen 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
In Episode 49 of the America the Bilingual podcast, Steve introduces seven bilinguals whose new language came alive for them when they found where in their lives it should live. Lorna Auerbach is one of them. She had struggled as a young student trying to learn a second language. But later, as an adult, she blossomed when she connected her “where” to the work she was passionate about—and found the language that she really wanted to learn. Father Chuck Durante is another. A Catholic priest, he had abandoned his plans to minor in Spanish when he was in college. But when he joined the seminary, he had the motivation he needed: his future parishioners. You’ll also hear about leading international correspondents and authors Anand Gopal and Evan Osnos, who knew that the only way to truly get the story was to first get the language. Calvin Sims, a longtime overseas correspondent for The New York Times, also became fluent in both Spanish and Japanese for just this reason. And his bilingualism has taken him beyond the Times, to two other unexpected “wheres”—International House in New York City, and CNN Worldwide. Enjoy hearing this audiobook chapter of America’s Bilingual Century by Steve Leveen. You’re listening to Chapter 17, narrated by the award-winning Sean Pratt.
  continue reading

81 에피소드

Artwork
icon공유
 
Manage episode 292329274 series 1409768
America the Bilingual and Steve Leveen에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 America the Bilingual and Steve Leveen 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
In Episode 49 of the America the Bilingual podcast, Steve introduces seven bilinguals whose new language came alive for them when they found where in their lives it should live. Lorna Auerbach is one of them. She had struggled as a young student trying to learn a second language. But later, as an adult, she blossomed when she connected her “where” to the work she was passionate about—and found the language that she really wanted to learn. Father Chuck Durante is another. A Catholic priest, he had abandoned his plans to minor in Spanish when he was in college. But when he joined the seminary, he had the motivation he needed: his future parishioners. You’ll also hear about leading international correspondents and authors Anand Gopal and Evan Osnos, who knew that the only way to truly get the story was to first get the language. Calvin Sims, a longtime overseas correspondent for The New York Times, also became fluent in both Spanish and Japanese for just this reason. And his bilingualism has taken him beyond the Times, to two other unexpected “wheres”—International House in New York City, and CNN Worldwide. Enjoy hearing this audiobook chapter of America’s Bilingual Century by Steve Leveen. You’re listening to Chapter 17, narrated by the award-winning Sean Pratt.
  continue reading

81 에피소드

모든 에피소드

×
 
Loading …

플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!

플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.

 

빠른 참조 가이드